如何理解平安险责任范围中的
"船舶互撞责任"条款?
经济系运输教研室
自 1981 年 1 月 1 日起,中国人民保险公司取消了原海洋运输货物保险条款中的"全损
险",而代之以"平安险",扩大了承保险别的责任范围,这是有利于对外贸易发展的。
平安险责任范围中第八点列明 z 运输契约订有"船舶互撞贡任"条款,根据该条款规定
应由货方偿还船方的损失。即遇有这种情况发生,货方如投保了"平安险",则货方偿还船方
的损失,仍可由保险公司赔给货方〈即投保人)。这个条款过去人保公司没有明文规定,但如
投保人提出要求,人保公司可同意接受,也不另外加费。但这条款究应如何理解呢?这必须
从有关国际运输法规谈起。
-、海牙规则第四条第二歇"不论承运人或船舶,对由于下列原因所引起的灭失或损
害,都不负责z
(1)船长、船员、引水员或承运人的雇用人员,在航行或管理船舶上的行为、疏忽或违
约活动;" (引自人民交通出版社《海上国际公约汇编》第 25 至 26 页〉
"Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or
resu1ting from:
(a) Act , neglect , or default of the master, mariner, pi1时, 0 1" the servants of the
carrier in the navigation or in the management of the ship;"
二、统-船舶碰撞若干法律规定的国际公约(1910 年〉第四条"如果两艘或两艘以上
船舶犯有过失,备船应根据其所扭过失程度,按比例分担责任。但如根据害现情况不可能确定
备船所扭过失的程度,或者看来世失程度相等,其应负的费任应平均分担。" (同上书第79页)
"If two or more vessels are in fault the liabi1ity of each vessel is in proportion to
the degree of the faults respectively committed. Provided that if, having regard the
circumstances, it is not possible to establish the degree of the respective faults , or if it
appears that the fau1ts are equal , the liabi1ity is apportioned equally."
这一公约自 1931 年 3 月 1 日起生效。目前世界上已有 54 个国家批准这个公约,其中包
括英国、西德、意大利、日本、挪威、苏联、法国、希腊等。(美国未批准本公约)
三、如果船舶碰撞在批准"碰撞公纳"国家的水域中发生,则自可根据该公钩的精掉处
理有关船舶碰撞方面的船舶和所载货物的损寄赔偿问题。但如碰撞事故发生在没有批准该公
纳国家所属的水域中, (如羹国)那就要按所在国的国内法处理。在美国,原来对双方互有过
失船舶碰撞所造成的损害,不论责任大小,均各负50%的赔偿责任。但自 1975 年 5 月 19 日
起,改变了这一作法,也按双方所犯过失程度大小分担赔偿责任,并规定因碰撞而使货物收
货人造成损害,双方均负有连带责任。为说明问题,现举一例如下z
14
-、
‘啕-
..
,户'
、『、
.1
甲、乙两船在美国水域中发生碰撞,而双方责任各半,使甲船货物所有人某丙遭受货物
损失 100 元。丙如向甲船东索赔,甲船东可引用海牙规则第四条第二款第一项航行过失免责
条款而拒赔。〈美国是承认海牙规则的〉于是丙又向乙船东索赔,乙船东由于要负连带责任,
要赔付丙货主 100 元,也就是代甲船东赔付丙 50 元。乙船东代付的 50 元,最后要向甲船东
收回,这样等于甲船东间接赔付丙50元。但根据海牙规则,他是可以免贡的,于是矛盾就产
生了,因此出现了"船舶互撞贡任,,-条款。
四、船舶亘擅责任条款,又称"双方互有过失碰撞条款" (Both to blame co1lision
c1ause).
"如有船舶由于他船疏忽以及本船船长、船员、引水员或承运人的雇用人员在驾驶或管
理船舶中的行为、疏忽或违约活动而与他船碰撞,则本船货主应就他船亦即非载货船舶或其
所有人所受一切损害或所负一切责任给予本船承运人赔偿。但这种赔偿应以上述损害或贡任
代表已由或应由他船亦即非载货船舶或其所有人付与上述货主所受灭失或损害或其提出的任
何要求数额为限,并由他船即非载货船舶作为其向载货船舶或承运人提出的索赔的一部分,
将其抵帐、补偿或收回。除碰撞船舶或物体以外,或碰撞船舶之外的任何船舶或物体的所有
人、经营人或主管人在碰撞、触礁或其他事故中如犯有过失,亦应适用前述规定。"
"If the vessel comes into collision with another vessel as a resu1t of the negligence
of the other vessel at any act , neglect or default of the master , mariner, pilot or of , the
servents of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners
of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liabi1ity to
the other or non-carrying vessel or her owners in so far as such loss or liabi1ity
represents loss of or damage to or any c1aim whatsoever of the owners of said goods
paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said
goods and se t.-off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners
as part of their c1aim against the carrying ship or carrier. The foregoing provisions
shall also apply where the own~rs , operators or those in charge of auy vessel or vessels
or objects other than , 0 1' in addition to, the cOl1iding vessels or objects are at fault in
1'espect of a cOl1ision, contact, stranding or other accident."
船方为了保障其自身的权益,所以就在运输契约〈如提单〉上加列"船舶互撞责任"条
款。仍以上述例子说明 z 则甲船东在偿还乙船东代其间接赔付丙货主的50元后,就可根据这
一条款向丙货主收回这 50 元。这样一来,丙货主虽向乙船东索回 100 元,但在归还甲船东
50 元后,他本身就要损失 50 元。如果该批货物曾保有平安险,由于这笔损失属于平安险责
任范围之内,就可由保险公司赔付给货主(即投保人)。货主从乙船东和保险公司各取得50元
赔款,正好弥补了全部货损 100 元。现在我国远洋运输公司多式联运提单(Combined Trans-
port Bi11 of Lading) 第 24 条就列有"船舶互撞责任"条款,读者可以参阅。以上举例,均
以船舶碰撞地点来进行讨论,实际处理碰撞案件时,主要是看在何国法院起诉,运用何种法
律的问题。因此,虽然这条款在美国也有不能生效的情况〈这里就不详细讨论了),但由于美
国没有加入 1910 年的碰撞公约,所以凡是到美国去的船舶,必须在提单上加上这样的条款,
以防万一。
15