第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
第二节 不可流通的海运单
第三节 租船合约提单
第四节 多式运输单据
第八章 运输单据
运输单据包括:
1.海运/远洋提单(Marine/Ocean Bill of Lading)
2.不可转让海运提单(Non-negotiable Sea Waybill)
3.租船合约提单(Charter Party Bill of Lading)
4.多式运输单据(Multimodal transport document)
5.航空运输单据(Air transport document)
6.公路、铁路、内河运输单据(Road, Rail or Inland
Warterway transport documents)
7.专递及邮政收据(Courier and Post Receipts)
8.运输行出具的运输单据(Transport document issued
by Freight Fowarders)
第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
一、海运提单的概念
A bill of lading can be defined as a transport
document which is signed by the carrier or his agent
acknowledging that goods have been received for
shipment to a particular destination and stating the
terms on which the goods are to be carried. In
addition to evidencing receipt of the goods and
contract of carriage, the marine bill of lading is
also a document of title. The carrier will only
release the cargo in exchange for the surrender of
the original bill of lading.
第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
二、海运提单的作用
第一,海运提单是承运人出具的已装船的货物收
据。
第二,海运提单是承运人和托运人之间订立运输
合约的证据。
第三,海运提单是物权凭证。
第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
三、海运提单的关系人
1.承运人(Carrier)、船方:负责运输货物的当事人,他
可能是船舶所有人(船公司),也可能是租船人,租用船只
经营运输业务。
2.托运人(Consignor or shipper)、货方:按交易情况
不同,他可能是发货人(Shipper)或卖方,也可能是收货人
(Consignee)即买方。信用证项下提单上的Shipper应是信用证
的受益人。
3.收货人(Consignee):通常被称为提单的抬头人。他可
以是托运人本身,也可以是第三人。若“收货人”写明是进
口商,则进口商只要能证明其身份,就可提货,不利于物权
的控制,银行一般不愿接受。
第八章 运输单据
三、海运提单的关系人
4.被通知人(Notify Party):是货物到达目的
港时,船方发出到货通知的对象,可以是进口商自
己或收货人的代理人(如进口银行)。
5.受让人(Transferee):是经过背书或交付
转让接受提单的人,有向承运人要求提货的权利。
只要抬头许可,提单是可以转让的。
6.持单人(Holder):经过正当手续持有提单
的人,可凭单领取货物。持单人为收货人或单据受
让人。最后的持单人通常为进口商。
第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
四、提单的背书转让
(一)不可流通提单
又称直交提单(Straight B/L),它在收货人格内
载明托运给一个特定的收货人,该收货人经证明其
身份,即可提取货物,不得转让流通。
第八章 运输单据
四、提单的背书转让
(二)可流通提单
可流通提单有三种:
1.可流通的来人抬头提单(不记名提单、来人
提单)。其收货人格内填写“To bearer”。这种提
单不需背书,仅凭交付即可以转让他人,如果遗失
不易补救。现在极少采用。
第八章 运输单据
(二)可流通提单
2.可流通的指示抬头提单(指示提单)。抬头人名称中须
有Order字样,可经背书转让。
抬头的表示方法:
(1) “To order of issuing bank”
此种提单经开证行背书后转让给申请人,凭以向船公司提
货。
(2) “To order of applicant”
此种提单银行不能掌握物权,所以通常不愿接受。
(3) “To order of shipper”或“To order”
经托运人空白背书后转让给银行。
第八章 运输单据
(二)可流通提单
3.可流通的记名抬头人提单(记名提单)
。记名抬头人可自己提货,也可将提单背书
转让。提货时都必须拿出证据,证明其身份,
并交出一张正本提单,换取货物。
第八章 运输单据
四、提单的背书转让
提单的转让属交付转让,又称准流通转让,或
半流通转让。
常见提单背书形式:
(1) 出口商以shipper身份作空白背书。如:
XYZ Co.
signature
第八章 运输单据
四、提单的背书转让
(3)信用证规定提单收货人是议付行,议
付行寄单前作记名背书给开证行。
Deliver to the order of
Issuing Bank
Negotiating Bank
signature
第八章 运输单据
四、提单的背书转让
(4)进口商付款赎单时,若提单抬头人或被背书
人是开证行,则由开证行背书给进口商。
Upon payment of freight and a11 charges
Please deliver to the order of
ABC Import Company
Issuing Bank
Signature
第八章 运输单据
五、提单正面和提单签字人的要求
Article 23 Marine/Ocean Bill of Lading
a. If a Credit calls for a bill of lading coving a port-
to-port shipment, banks will, unless otherwise
stipulated in the Credit, accept a document, however
named, which:
i. appears on its face to indicate the name of the
carrier and to have been signed or otherwise
authenticated by:
--- the carrier or a named agent for or on behalf of
the carrier, or
--- the master or a named agent for or on behalf of
the master.
第八章 运输单据
Any signature or authentication of the
carrier or master must be identified as carrier
or master. An agent signing or authenticating
for the carrier or master must also indicate
the name and the capacity of the party, .
carrier or master, on whose behalf that agent
is acting.
船长或船东的任何签字或证实,必须表明“船长
”或“船东”的身份。代理人代表船长或船东签字或
证实时,亦须表明所代表的委托人的名称和身份,即
注明代理人是代表船长或船东签字或证实的。
第八章 运输单据
五、提单正面和提单签字人的要求
(—)提单正面要求注明承运人名称
提单正面最好能如下表示:
CARRIER(身份)
CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.(名称)
当然没有CARRIER字样也可以。
第八章 运输单据
五、提单正面和提单签字人的要求
(二)提单的签字
1.当承运人自己签字,提单开头又印有CARRIER字
样时:
(CARRIER)
CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.
signature
2.当承运人自己签字,提单开头没有CARRIER字样
时:
CARRIER
CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.
Signature
第八章 运输单据
3.代理人代承运人签字,提单开头印有CARRIER
字样时:
ABC Co. Ltd.
As agent for (or on behalf of)
China Ocean Shipping (Group) Co. / the above
named carrier / carrier
Signature
4. 代理人代承运人签字,提单开头没有CARRIER
字样时:
ABC Co. Ltd.
As agent for (or on behalf of)
China Ocean Shipping (Group) Co.
Carrier
Signature
第八章 运输单据
5. 船长自己签字(不必写船长的姓名):
The Master(or Captain)
Signature
6. 船长的代理人签字(要写出船长的姓名和身份):
ABC Co. Ltd.
As agent for (or on behalf of)
John Doe, Master
Signature
第八章 运输单据
第一节 海运/远洋提单
六、已装船批注问题
(一)何时需要已装船批注?
Article 23 Marine/Ocean Bill of Lading
ii. indicate that the goods have been loaded on
board, or shipped on a named vessel.
Loading on board or shipped on a named vessel
may be indicated by pre-printed wording on the bill of
lading , in which case the date of issuance of the bill
of lading will be deemed to be the date of loading
on board and the date of shipment.
第八章 运输单据
六、已装船批注问题
(一)何时需要已装船批注?
1.提单上印就“货物已装上具名船只”字样
(已装船提单)。
当货物已装船时,发出提单,该提单的出具日
期视为装船日期与装运日期。这种印就“已装船”
字样的提单已极少签发。
第八章 运输单据
2. 提 单 未 印 就 “已 装 船 ”, 而 是 印 上
"RECEIVED the goods"字样(备运提单)。必须在
提单上批注On board字样及装船日期,该日期视为装
运日期。现在签发的多为这种“收妥待运”提单。
(Article 23 第ii条第二段)In all other
cases loading on board a named vessel must be
evidenced by a notation on the bill of lading
which gives the date on which the goods have
been loaded on board, in which case the date
of the on board notation will be deemed to be
the date of shipment.
第八章 运输单据
(二)已装船批注中何时需要加列船名?
3.提单未印就“已装船”字样,但含有“预期船
只”时,已装船批注还应包括实际装货船名。
(Article 23 第 ii条第三段) If the bill of lading
contains the indication “intended vessel”, loading on
board a named vessel must be evidenced by an on
board notation on the bill of lading which, in addition
to the date on which the goods have been loaded on
board, also includes the name of the vessel on which
the goods have been loaded, even if they have been
loaded on the vessel named as the “intended vessel”.
第八章 运输单据
例如:提单注明Shipment date:14 Dec. 2004,
Intended Ocean Vessel,Oldelcrek,已装船批注
表示如下:
On board
14 Dec. 2004
per Ocean Vessel
Oldelcrek
4.货物允许转运,有两只装载船只时,已装船
批注需要加列第一程船名,而不管提单上是否已列
出这两只船只,或其中的任何一只。
第八章 运输单据
(三)已装船批注中何时需要加列船名和装卸港?
5. 提单未印就“已装船”字样,并且注明收货
地或接受监管地与装货港不同时,已装船批注还应
加注信用证规定的装货港和实际装货船名。
(Article 23 第 ii条第四段) If the bill of lading
indicates a place of receipt or taking in charge
different from the port of loading, the on board
notation must also include the port of loading
stipulated in the Credit and the name of the vessel
on which the goods have been loaded, even if they
have been loaded on the vessel named in the bill of
lading.
第八章 运输单据
例如:
On board
14 Dec. 2004
per Ocean Vessel
Oldelcrek
at Tianjin
第八章 运输单据
6.提单未印就“已装船”字样,并且注明接受监
管地与装货港不同及/或目的港与卸货港不同时,已装
船批注还应加注信用证规定的装货港和卸货港。
(Article 23)iii. indicates the port of
loading and the port of discharge stipulated in
the Credit, notwithstanding that it:
(a) indicates a place of taking in charge
different from the port of loading, and/or a
place of final destination different from the
port of discharge, and/or
第八章 运输单据
例如:
On board
14 Dec. 2002
per Ocean Vessel
Oldelcrek
at Tianjin
to Seattle
第八章 运输单据
7.提单未印就“已装船”字样,但含有
“预期” 装货港及/或卸货港时,已装船批注
还应加注信用证规定的装货港和卸货港。
(b) contains the indication “intended” or similar
qualification in relation to the port of loading and/or
port of discharge.
and
第八章 运输单据
七.UCP500第23条中关于提单的其他要求
iv. consist of a sole original bill of lading or, if
issued in more than one original, the full set as so
issued, and
v. appear to contain all of the terms and
conditions of carriage(全式提单), or some of such
terms and conditions by reference to a source or
document other than the bill of lading(简式提单/背面空
白提单); banks will not examine the contents of such
terms and conditions and
vi. contains no indication that it is subject to a
charter party (依据租契约出具)and/or no indication
that the carrying vessel is propelled by sail (由风力推
动)only and
Vii. in all other respect meets the stipulations of
the Credit.
第八章 运输单据
八、提单的清洁问题
九、运输行签发海运提单的问题
运输行:替货主代办托运、代为报关提货的货物运
输代理人,自己并无运输工具,为承运人和托运人的中
间人。不等同于承运人的代理人。
银行不接受以运输行的名称和身份出具并以的运输行
的身份签字的提单,但下列两种提单可以接受:
1.运输行以承运人的身份出具并签字的提单;
2.以运输行作为承运人的代理人身份出具并签字
的提单。
第八章 运输单据
十、关于转运
(UCP500 Article 23) b. For the purpose of
this Article, transhipment means unloading and
reloading from one vessel to another vessel
during the course of ocean carriage from the
port of loading to the port of discharge
stipulated in the Credit.
c. Unless transhipment is prohibited by the
terms of the Credit, banks will accept a bill of
lading which indicates that the goods will be
transhipped, provided that the entire ocean
carriage is covered by one and the same bill of
lading.
第八章 运输单据
d. Even if the Credit prohibits
transhipment, banks will accept a bill of
lading which:
i. indicates that transhipment will take
place as long as the relevant cargo is shipped
in Container (s) , Trailer(s) and/or "LASH"
barge (s) as evidenced by the bill of lading,
provided that the entire ocean carriage is
covered by one and the same bill of lading,
and/or
ii. incorporates clauses stating that the
carrier reserves the right to tranship.
第八章 运输单据
b.就本条文而言,转运意指在信用证规定的装货
港到卸货港之间的海运过程中,将货物由一艘船卸下再
装上另一艘船的运输。
c.除非信用证禁止转运,只要同一提单包括了海
运全程运输,银行将接受注明货物将转运的提单。
d.即使信用证禁止转运,银行对下列单据予以接
受:
i.对注明将发生转运者,只要提单证实有关货物已
由集装箱、拖车及/或子母船运输,并且同一提单包括
海运全程运输,
及/或
ii.含有承运人声明保留转运权力条款者。
第八章 运输单据
下列情况不算作是转运:
支线船只 远洋船只
1. 起点港 信用证规定的装运港 信用证规定的目
的港
2. 两套或两套以上提单;“三同”:同一船只、同一航程、同
一卸货港。这样即使装运港不同、装运日期不同,也视为整批
装运。
第八章 运输单据
十一、提单的审核要点
提单的审核要点如下:
1.提交全套正本提单;
2.提单正面出现承运人名称;
3.提单的签字是否符合UCP500的规定;
4.注明货物已装船:(1)已装船提单——无需
加列已装船批注;备运提单——需要加列已装船批注
和日期;
5.如提单包含“预期船只”,则已装船批注中应
列明载货船只,即使实际载货船只与预期船只是同一
船只;
第八章 运输单据
十一、提单的审核要点
6.提单上的装运港和卸货港应与信用证的规定相
符;
7.如提单包含“预期装运港”,则已装船批注中
应列明符合信用证规定的装运港;
8.如提单中的接受监管地或收货地与装运港不同,
则已装船批注中应列明符合信用证规定的装运港、载
货船只;
9.提单的抬头符合信用证规定;
第八章 运输单据
十一、提单的审核要点
10.关于转运:
(1)如信用证允许转运,转运将被允许,只
要同一提单包括海运全程;
(2)如信用证禁止转运,在信用证规定的装
运港和卸货港之间将被禁止转运,否则就可以;
(3)如信用证禁止转运,只要提单证实有关
货物由集装箱、拖车及/或子母船运输,并且同
一提单包括海运全程,转运不被视为不符点;
第八章 运输单据
十一、提单的审核要点
11.提单上未载有宣称货物及/或包装有缺陷的
条文或批注;
12.货物描述可以使用与信用证规定不矛盾的
货物统称;
13.已装船提单的提单日或备运提单的已装船
批注日期不得迟于信用证规定的最迟装运日;
14.被通知人的名称与地址与符合信用证规定;
15.有关运费的支付情况(已付或待付),应
符合信用证规定;
16.发货人名称应符合信用证规定。
第八章 运输单据
第二节 不可流通的海运单
不可流通的海运单的特点:
1.不是物权凭证,不能背书转让;
2.除海运单上列明的收货人以外,他人不能提
货;
3.收货人不必提交海运单,只要证明其收货人
的身份,即可提取货物;
4.银行不能取得货物的控制权。
如要控制物权,最好征得开正行的同意,以开
正行为收货人,协助受益人控制交货。
第八章 运输单据
第三节 租船合约提单
租船合约:船东和租船人之间的合约。
租船合约提单(Charter Party Bill of
Lading):受到租船合约制约的提单。具体表现是:
1.它是否是物权单据要视租船合约而定;
2.它是否是可流通转让的单据要视租船合约而
定。
与租船合约提单相对的是班轮提单(Liner Bill
of Lading),指由班轮公司承运货物后签发的提单。
第八章 运输单据
第四节 多式运输单据
多式运输单据的出现主要是为了适应货物运输
成组化(unitization)、集装箱化的需要。货装集装箱
后,可放在汽车、火车、轮船、飞机上运输,形成
多种运输方式的联合,把港至港(Port to Port)运
输扩展到门至门(Door to Door)运输。
第八章 运输单据
一、多式运输单据的关系人
多式运输 :至少要用两种不同的方式才能将货物从接管
地运至交货地的运输。
关系人:
1.多式运输经营人(Multimodal transport operator,
MTO):指以自己名义负责安排多式运输作业,直接对货主承担
全部责任而签发多式运输单据之人。
他可能是承运人,也可能是无船舶或无其他运输工具的运
输行(Freight Forwarder)。
2.承运人(Carrier):指实际承担或承诺承担全部或部
分运输之人。
3.托运人(Shipper)
4.收货人(Consignee)
第八章 运输单据
二、可流通多式运输单据的作用
作用
1.货物收据;
2.运输合同;
3.物权单据。
条件:
1.通常第一程为陆地运输,第二程为海运(可
包括陆地);
2.单据上应有符合UCP500第23(a)条规定的已
装船批注;
3.签发人是承运人;
4.装运港和卸货港符合信用证规定。
第八章 运输单据
三、集装箱装卸方法
用集装箱装运的提单上的常用术语:
FCL:Full Container Load(整箱货),箱内货
物属于同一货主。
LCL: Less than a Full Container Load (拼
箱货),箱内货物不属于同一货主。
CY:Container Yard(集装箱堆场),专门堆放
集装箱而不办理装拆箱业务的场所。
货物由托运人自己装拆箱。
CFS:Container Freight Station(集装箱货站)
,办理集装箱货物装拆业务的场所。
货物由承运人装拆箱。
第八章 运输单据
集装箱承运人的责任:
1.CY/CY:承运人在装运港接收托运人装
好的整箱货,货运目的港,将整箱货交持单人。
也可用FCL/FCL表示。
2.CFS/CFS:承运人在装运港接收托运人
的货物,装箱后货运目的港,拆箱后货交持单
人。也可用LCL/LCL表示。
第八章 运输单据
3.CY/CFS:承运人在装运港接收托运人装好的
整箱货,货运目的港,拆箱后货交持单人。也可用
FCL/LCL表示。
4.CFS/CY:承运人在装运港接收托运人的货物,
装箱后货运目的港,将整箱货交持单人。也可用LCL
/FCL表示。
港至港运输的三个项目:装货港、卸货港、船名。
多式运输增加了三个项目:收货地或接受监管地、
前段运输、交货地或最终目的地。