法语交通方式表达法
中国人最容易说错的30句英语
1. I very like it
I like it very much.
2. 这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在
告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is
not suitable for children 在这组句子中用后面的说法会更合适。
3. 你是做什么工作的呢?
What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job 这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如
果您的谈话对象刚刚失业,如此
直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班
吗?Are you working at the moment? 接
下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these
days?或者您从事哪个行业呢?What
line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具
体一点,不要只是说经理或者秘书。
[page]
4. 用英语怎么说?
How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say 是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这
决不是地道的英语说法。同样的
句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please? 请
问这个单词怎么读?How do you
pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。
I have something to do tomorrow.
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用 I have something to do 来表示您很忙,这也完全是中国式的
说法。因为每时每刻我们都有事情要做,
躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m
tied up.
6. 我没有英文名。I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是
语法功底欠缺,因为 have 在这里
是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。
所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,
习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.
我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I
don’t have a car.[page]
7. 我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can.
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是
汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说
法的,
8. 我的舞也跳得不好。
I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用 not
good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞
者。
9. 现在几点钟了?
What time is it now?
What time is it, please?
Note:What time is it now 这是一个直接从汉语翻译过的句子,
讲英语的时候没有必要说 now,因为您不可能问 what time was it
yesterday, 或者 what time is it tomorrow? 所以符合英语习惯的说法
是:请问现在几点了?What time is it, please?[page]
10. 我的英语很糟糕。
My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My
English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My
Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still
having a few problem, but I'm getting better.当您告诉外国人,您的
英语很 poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们
一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的
弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很 poor,这正
像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。您可以实事求
事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
[page]
11. 你愿意参加我们的晚会吗?
Would you like to join our party on Friday?
Would you like to come to our party on Friday night?
Note:join 往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club;
join the Communist Party.事实上,常常与 party 搭配的动词的 come
或者 go。如 go a wild party,或者 come to a Christmas Party。
12. 我没有经验。
I have no experience.
I don’t know much about that.
Note:I have no experience 这句话听起来古里古怪,因为您只需
要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not
really an expert in this area.
13. 我没有男朋友。
I have no boyfriend.
I don’t have a boyfriend.
14. 他的身体很健康。
His body is healthy.
He is in good health.或: He’s healthy.
15. 价钱很昂贵/便宜。
The price is too expensive/cheap.
The price is too high/ rather low.[page]
16. 我们下了车。
We got off the car.
We got out of the car.
17. 车速快了。
The speed of the car is fast.
The car is speeding. Or “The car is going too fast.”
18. 这个春节你回家吗?
Will you be going back home for the Spring Festival?
是的,我回去。Of course!(这一句是错的) 当然。Sure. /
Certainly.(这种说法是正确的)
以英语为母语的人使用 of course 的频率要比中国的学生低得多,
只有在回答一些众所周知的问题时才说 of course。因为 of course 后
面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of
course 带有挑衅的意味。在交谈时,用 sure 或 certainly 效果会好得
多。同时,of course not 也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说
法是 certainly not.
19. 我觉得右手很疼。
I feel very painful in my right hand.
My right hand is very painful.或 My right hand hurts(aches).
[page]
20. 他看到她很惊讶。
He looked at her and felt surprised.
He looked at her in surprise.
21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。
I have read your novels but I didn't think you could be so young.
After having read your novel, I expected that you would be
older.
22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。
Her red face made me see through her mind.
Correct: Her red face told me what she was thinking.
23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。
The sight of these pictures made me remember my own
childhood.
Correct: Seeing these pictures reminded me of my own
childhood.
[page]
24. 别理她。
Don't pay attention to her.
Leave her alone.
25. 我在大学里学到了许多知识。
I get a lot of knowledge in the university.
I learned a lot in university.
26. 黄山正在读书。
Samuel is reading a book.
Samuel is reading.
27. exciting / excited。
28. 我遇到了很多困难。
I am having many difficulties.
I am having a few problems / lots of problems.
29. 请快点走,否则我们会迟到的。
Please hurry to walk or we'll be late.
Please hurry up or we'll be late.
30. 她由嫉妒转向失望。
She was so jealous that she became desperate.
Jealousy drove her to despair.
和 Dirty 有关的英语口语
2012年03月23日00:00
摘要:今天我们要讲的习惯用语都带有 dirty 这个词。例如第一个习
惯用语 down and`dirty 中的 dirty 就解释为“不正当的, 卑鄙的”,而
down 在这儿的意思是下流阴险的。他身边那人听了这话站起身来
今天我们要讲的习惯用语都带有 dirty 这个词。大家一定知道
dirty 一般解释为“肮脏的”,但是在习惯用语里它常用来描述卑鄙的、
不正当的手腕。
例如第一个习惯用语 down and dirty 中的 dirty 就解释为“不正
当的, 卑鄙的”,而 down 在这儿的意思是下流阴险的。所以 down and
dirty 表示的意思类似于 dirty pool 和 shady deal, 都指正派人不屑于
做的卑鄙勾当。例句-1:This guy ran a real down and dirtycampaign;
every day he started more rumors about our man's honesty and
personal life. But the voters saw he was lying so we easily beat him.
这家伙为了赢得竞选真是不择手段。他每天都散布谣言中伤我们
候选人的品德和私生活。好在选民看透了他在撒谎,所以我们轻而易
举就把他击败了。
我们要学的第二个习惯用语是: dirty crack。Crack 可以解释为
俏皮话或者幽默的玩笑, 但是前面加上 dirty 意思可就不同了,dirty
crack 是“刺伤人的挖苦话”。
例句-2:Finally Bob made a dirty crack about the quarterback
-- he called him so dumb he couldn't add up two and two. At this the
man next to him got up and hit him in the eye: it turns out the
quarterback was his son.
鲍勃终于忍无可忍了,对着那名四分卫叫喊说,他笨得连二加二
是多少都算不出来。他身边那人听了这话站起身来就朝着鲍勃的眼睛
打了一拳——原来那名四分卫正是他的宝贝儿子。
不能小看的 nothing 短语
2012年03月22日00:00
摘要:今天我们要学习几个同 nothing 这个词有关的习惯用语。例句
-2:Okay, honey, you came in second in the 400 meters, not first. But
y
今天我们要学习几个同 nothing 这个词有关的习惯用语。
Nothing 基本意思是“没有任何东西、没有什么。” Nothing 这个词汇
本身具有否定的意思。
第一个习惯用语是: nothing to sneeze at。Sneeze 这个词的意思是
“打喷嚏”,既可用作名词,也可用作不及物动词。动词短语 sneeze at
意思是“看不上、嗤之以鼻”。Nothing to sneeze at 是指“虽然算不上
是最好的、但也相当不错的、不能被小看的事物”。与它意思相对的
还有一个短语 nothing to write home about,意为“无足挂齿”。
例句-1:So you didn't win the million dollars! But you did win
10,000, didn't you? Let me tell you, friend, 10,000 dollars is certainly
nothing to sneeze at!
不错,你的确没有赢到那一百万美元。但是你赢了一万美元,是
不是?朋友,听我说一句,一万美元绝对不是一笔小钱!
例句-2:Okay, honey, you came in second in the 400 meters, not
first. But you won the silver medal and you're the second fastest
runner in the state. I'd say that's nothing to sneeze at.
宝贝,就算你在400米赛跑中只得了第二,没争上第一,但是你
获得了银牌,是全州跑第二快的人。要我说,这是谁也不能小看的成
绩。
第二个习惯用语是:Here goes nothing。这个习惯用语是人们在
开始做没有把握的事情前说的话。中文里很难找到完全对应的说法,
有点像: “好了,不管那么多了。”
例句-3:Well, Jack, here goes nothing! Right now I wish I'd
spent a lot more time preparing. It's a tough audience I hear -- Right
now I'd rather be anywhere else, even at the dentist!
好吧,杰克,不管那么多了。我现在真希望我花了更多的时间来
准备(演讲)。听说这次的听众不好对付。只要不让我去会场,我去
哪儿都行,哪怕是牙医诊所。
第三个习惯用语是:Nothing doing,这其实也是一种说“不”的方
式,只不过再语气上更为坚决。意思接近于“不行,我不答应,肯定
不行”。
例句-3:I tell you, nothing doing! I just paid $900 to fix my car
after that accident you got into last week. Didn't I tell you you can't
drive my car again until you lean to be a safe driver!
我告诉你,绝对不行!我刚刚才花了900美元修理你上周在车祸
中撞坏的汽车。我不是跟你说了吗?在你能安全驾驶汽车之前,休想
再动我的汽车!
除了 nothing doing 之外,人们有时候也用其它的说法:no way。
还有:forget it。这后两种说法同 nothing doing 一样,都是坚决拒绝
他人要求的时候说的话。但是,要注意的是,这三种说法都不太礼貌。
所以,只能在某些适当的时候说,而不能随便使用。
很有教养的英语口语
1. After you. 你先请。
这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一
下。
2. I just couldn’t help it. 我就是忍不住。
想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?
下面是随意举的一个例子:
I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn’t
help it.
3. Don’t take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。
生活实例:
This test isn’t that important. Don’t take it to heart.
4. We’d better be off. 我们该走了。
It’s getting late. We’d better be off .
5. Let’s face it. 面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it’s a difficult situation. Let’s face it, OK?
6. Let’s get started. 咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don’t just talk. Let’s get started.
7. I’m really dead. 我真要累死了。
坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.
8. I’ve done my best. 我已尽力了。
9. Is that so? 真是那样吗?
常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10. Don’t play games with me!别跟我耍花招!
11. I don’t know for sure.我不确切知道。
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure. Maybe you could ask the policeman over
there.
12. I’m not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
Karin: You quit the job? You are kidding.
Jack: I’m not going to kid you. I’m serious.
13. That’s something. 太好了,太棒了。
A: I’m granted a full scholarship for this semester.
B: Congratulations. That’s something.
14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!
15. Do you really mean it? 此话当真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me.
David: Do you really mean it?
16. You are a great help.你帮了大忙
17. I couldn’t be more sure. 我再也肯定不过。
18. I am behind you.我支持你。
A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you.
19. I’m broke.我身无分文。
20. Mind you!请注意!听着!(也可仅用 Mind。)
模范例句:Mind you! He’s a very nice fellow though bad-tempered.
21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
A:Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it.
22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台
阶,打破尴尬局面:Oh, don’t worry. I’m thinking of buying a new one.
I never liked it anyway.
23. That depends.看情况再说。
例:I may go to the airport to meet her. But that depends.
Congratulations.恭喜你,祝贺你。
24. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。
25. It’s a deal.一言为定
Harry: Haven’t seen you for ages. Let’s have a get-together next
week.
Jenny: It’s a deal
“天气热”的十大英语表达
2012年03月07日00:00
摘要:It‘s hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.现在热
得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。Let‘s stay at ho
's hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.现在热
得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。
's stifling! I can hardly breathe.天气太闷热了!我都没法呼
吸了。
can't bare the heat; I am leaking!我受不了这么热,我浑身都
在滴水!
am sweating like a pig, and I'm not doing anything.虽然我什
么都没做,但还是汗流浃背。
's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.我们呆
在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。
don't want to go out; it's raining fire!我不想出去,天气火热
火热的!
's too hot to think. I need to find someplace to cool off.热得我
都没法思考。我需要找个地方凉快凉快。
is a thermometer breaker! Let's go swimming.今天热得
温度计都要爆了!我们去游泳吧。
's hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!今天是
最热的一天,快把空调打开!
's not just hot, It's Africa hot! This wather is terrible.不止是
热,是像非洲一样热!天热得吓人。
和 Tea 有关的趣闻短语
2012年03月07日00:00
摘要:This course is as good as a chocolate teapot, so I want to quit
next semester. 这门课毫无用处,下学期我想把它退掉。茶分
如果有人跟你抱怨他的新老板脾气暴躁、动不动拿下属出气,还
老让他们加班,你可以说:
Your new boss sounds terrible, I wouldn't work for him for all
the tea in China!
你的新老板听起来真讨厌,无论给我多少钱,我都不会在他手下
干的。
Not for all the tea in China 意思是说“无论对方给我多优厚的报
酬或好处,我都不会做……”。这个习语出现于19世纪末期,当时中
国是世界上最大的茶叶生产地,所以“all the tea in China”的确是一笔
巨大的财富。
英语中跟 tea 相关的习语还有很多,例如:
As useful as a chocolate teapot 中看不中用
This course is as good as a chocolate teapot, so I want to quit
next semester.
这门课毫无用处,下学期我想把它退掉。
A storm in a tea cup/a tempest in a teapot 小题大做
The whole affair is just a tempest in a teapot. In a couple of
months everyone will have forgotten about it.
整件事都不过是小题大做而已,过不了多久,人们就会彻底忘记
这事的。
not my cup of tea 不是我喜欢的
I realize a fantasy computer game is not everyone's cup of tea,
but this one is amazing.
我知道不是每个人都迷那些虚幻的电脑游戏,不过这个游戏真的
很好玩。
Tea and sympathy 对不幸者的安慰与同情
Sometimes people want practical advice and sometimes they just
want tea and sympathy.
有的时候人们想听些实际的建议,但有的时候他们只是寻求安慰
而已。
再来跟大家聊聊关于茶的一些小知识吧!茶是除水之外人们喝
的最多的饮料。茶分为红茶(black tea)、绿茶(green tea)、白茶
(white tea)、乌龙茶(Oolong)等,不过这些茶都是从野茶树
(Camellia sinensis)上采摘下来的,它们之所以颜色和味道有别是
因为加工的方法不同。
教你一眼认出英语单词的意思
2012年03月07日00:00
摘要:psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho 是一个偏旁
部首,是“心”的意思;lo 是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy 是一
个偏旁部首,是“学”的意思,logy 合起来是“学说”的意思。
英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”——字根,知道
了字根你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜
准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可
以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”
的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。
比如单词 representative, re 在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”
的意思;pre 也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏
旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a 仅是偏旁部首之间的一个“连
接件”,没了它两个辅音字母 t 就要连在一起了,发音会分不开,会
费劲,因此用一个元音字母 a 隔开一下;tive 也是一个偏旁部首,是
“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?
re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家
的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!
这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子
里。
再举一个例子吧:psychology。
psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho 是一个偏旁部
首,是“心”的意思;lo 是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy 是一个
偏旁部首,是“学”的意思,logy 合起来是“学说”的意思。因此
psy-cho-logy 连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。
接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会
它们?
常用的字根有二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就
像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该
学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆
脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。
1,ag=do,act 做,动
2,agri=field 田地,农田(agri 也做 agro,agr)
3,ann=year 年
4,audi=hear 听
5,bell=war 战争
6,brev=short 短
7,ced,ceed,cess=go 行走
8,cept=take 拿取
9,cid,cis=cut,kill 切,杀
10,circ=ring 环,圈
11,claim,clam=cry,shout 喊叫
12,clar=clear 清楚,明白
13,clud=close,shut 关闭
14,cogn=known 知道
15,cord=heart 心
16,corpor=body体
17,cred=believe,trust 相信,信任
18,cruc=cross 十字
19,cur=care 关心
20,cur,curs,cour,cours=run 跑
21,dent=tooth 牙齿
22,di=day 日
23,dict=say 说
24,dit=give 给
25,don=give 给
26,du=tow 二
27,duc,duct=lead 引导
28,ed=eat 吃
29,equ=equal 等,均,平
30,ev=age 年龄,寿命,时代,时期
31,fact=do,make 做,作
32,fer=bring,carry 带拿
33,flor=flower 花
34,flu=flow 流
35,fus=pour 灌,流,倾泄
36,grad=step,go,grade 步,走,级
37,gram=write,draw 写,画,文字,图形
38,graph=write,records 写,画,记录器,图形
39,gress=go,walk 行走
40,habit=dwell 居住
41,hibit=hold 拿,持
42,hospit=guest 客人
43,idio=peculiar,own,private,proper 特殊的,个人的,专有的
44,insul=island 岛
45,it=go 行走
46,ject=throw 投掷
47,juven=young 年轻,年少
48,lectchoose,gather 选,收
49,lev=raise 举,升
50,liber=free 自由
51,lingu=language 语言
52,liter=letter 文字,字母
53,loc=place 地方
54,log=speak 言,说
55,loqu=speak 言,说
56,lun=moon 月亮
57,man=dwell,stay 居住,停留
58,manu=hand 手
59,mar=sea 海
60,medi=middle 中间
61,memor=memory 记忆
62,merg=dip,sink 沉,没
63,migr=remove,move 迁移
64,milit=soldier 兵
65,mini=**all,little 小
66,mir=wonder 惊奇
67,miss=send 投,送,发(miss 也作 mit)
68,mob=move 动
69,mort=death 死
70,mot=move 移动,动
71,nomin=name 名
72,nov=new 新
73,numer=number 数
74,onym=name 名
75,oper=work 工作
76,ori=rise 升起
77,paci=peace 和平,平静
78,pel=push,drive 推,逐,驱
79,pend,pens=hang 悬挂/weigh 称量/pay 支出,付钱,花费
80,pet=seek 追求
81,phon=sound 声音
82,pict=paint 画,描绘
83,plen=full 满,全
84,plic=fold 折,重叠
85,pon=put 放置
86,popul=people 人民
87,port=carry 拿,带,运
88,pos=put 放置
89,preci=price 价值
90,punct=point,prick 点,刺
91,pur=pure 清,纯,净
92,rect=right,straight 正,直
93,rupt=break 破
94,sal=salt 盐
95,scend,scens=climb 爬,攀
96,sci=know 知
97,sec,sequ=follow 跟随
98,sect=cut 切割
99,sent,sens=feel 感觉
100,sid=sit 坐
101,sist=stand 站立
102,son=sound 声音
103,spect=look 看
104,spir=breathe 呼吸
105,tail=cut 切割
106,tain,ten,tin=hold 握,持,守
107,tect=cover 掩盖
108,tele=far 远
109,tempor=time 时
110,tend(tens,tent)=stretch 伸
111,terr=land,earth 土地,陆地
112,text=weave 纺织
113,tract=draw 拉,抽,引
114,un=one 一
115,urb=city 城市
116,vac,vacu=empty 空
117,vad,vas=walk,go 行走
118,vari=change 变化
119,ven=come 来
120,vert,vers=turn 转
121,vi,via=way 道路
122,vis,vid=see 看
123,vit=life 生命
124,viv=live 活
第二部分,多认词根,多识单词。
125,aer(o)空气,空中,航空
126,alt 高
127,am 爱
128,ambul 行走
129,anim 生命,活,心神,意见
130,anthrop(o)人,人类
131,aqu 水
132,arch 统治者,首脑 archy 统治
133,avi 鸟
134,bat 打
135,biblio 书
136,birg 战斗,打
137,cad,cas 降落,降临
138,cert 确定,确信
139,chron 时
140,cid 降落,降临
141,clin 倾
142,co**(o)世界,宇宙
143,cracy 统治 crat 支持
144,cub 躺,卧
145,cult 耕,培养
146,cycl(o)圈,环,轮
147,dem(o)人民
148,dexter 右
149,doc 教
150,dom 屋,家
151,dorm 睡眠
152,drom 跑
153,ego 我
154,err 漫游,走,行
155,fabl,fabul 言
156,feder 联盟
157,ferv 沸,热
158,fict,fig 塑造,虚构
159,fid 信任
160,fil 线
161,flat 吹
162,flect,flex 弯曲
163,flict 打击
164,frag,fract 破,折
165,frig 冷
166,fug 逃,散
167,fund,found 底,基础
168,gam 婚姻
169,gram 谷物,谷粒
170,grav 重
171,greg 群,集合
172,gyn,gynce(o)妇女
173,hal 呼吸
174,helic(o)螺旋
175,hes,her 粘着
176,ign 火
177,integr 整,全
178,junct 连接,连结
179,later 边
180,leg 读 181,leg,legis 法
182,luc 光
183,lumin 光
184,magn(i)大
185,matr(i),metro 母
186,mega 大
187,mens 测量
188,ment 心,神,智,思,意
189,min 伸出,突出
190,misc 混合,混杂
191,mis(o)恨,厌恶
192,mon 告诫,提醒
193,mon 单独,一个
194,mur 墙
195,mut 变换
196,nat 诞生
197,nav 船
198,nect,nex 结,系
199,negr,nigr 黑
200,nihil 无
201,noc,nox 伤害
202,noct(i)夜
203,norm 规范,正规,正常
204,nutri 营养
205,orn 装饰
206,par 生,产
207,parl 说,谈
208,past 喂,食
209,path(o),pathy 疾病,疗法
210,patr(i)父,祖
211,ped 脚,足
212,ped 儿童,小孩
213,petr(o)石
214,phag 吃
215,phil(o)爱
216,phob(ia)怕
217,plex 重叠,重
218,polis 城市
219,prim 第一,最初
220,radic 根
221,ras,rad 擦,刮
222,rid,ris 笑
223,rod,ros 咬,啮
224,rot 轮,转
225,rud 原始,粗野
226,rur,rus 农村
227,sat,satis,satur 足,满,饱
228,sen 老
229,simil,simul 相似,相同
230,sol 单独
231,sol 太阳
232,soph 智慧
233,sper 希望
234,spers,spars 散,撒
235,splend 发光,照耀
236,stell 星
237,tact,tag 触
238,the(o)神
239,ton 音
240,tort 扭
241,tour 迂回,转
242,trud,trus 推,冲
243,tut,tuit 监护,看管
244,umbr 阴影
245,ut,us 用
246,vas 走,漫游
247,val 强
248,van 空,无
249,ver(i)真实
250,voc,vok 声音,叫喊
251,vol,volunt 意志,意愿
252,volu,volv 滚,转
地道口语:9句话让对方"别闹了"
2012年03月07日00:00
摘要:很多情况下,我们需要对人说“不”。别闹了,玛丽。5. Come
on, darling, let‘s move。别闹了,哈利。9. Stop jabbering, and`I‘ll tell
you
1. Stop larking about!
别闹着玩了!
2. Surely you're joking, Mary!
别闹了,玛丽。
3. Cut it out. Stop being so mushy!
别闹了,别那么肉麻!
4. Knock it off! I'm trying to sleep。
别闹了!我要睡觉了。
5. Come on, darling, let's move。
别闹了,亲爱的,我们走吧!
6. Stop messing about and come to help me!
别闹了,,过来帮帮我吧!
7. Stop it, you little monkey!
别闹了,你这淘气鬼!
8. Don't be silly, Harry。
别闹了,哈利。
9. Stop jabbering, and I'll tell you everything。
你要是不闹,我就把一切都告诉你。
与 number 有关的常用短语
2012年03月07日00:00
摘要:大家都知道 number 的意思是“数字”,但是 number 短语的意
思可没有这么简单。来给我修屋顶那个人骗了我,他起先开价1,500
美元,但是完工后却要3,000多美元。虽然她看起来不像是擅于数学
运算的人
大家都知道 number 的意思是“数字”,但是 number 短语的意思
可没有这么简单。它们可以表示“气数已尽”、“受欢迎的人或事”、“人
多力量大”等多种意思,很不可思议吧!我们一起来学习一下吧!
1. When a young child answered, I knew I had the wrong number.
一个小孩接起了电话,我知道我拨错号了。
2. Working on the principle that there's safety in numbers, we
decided we should all go and complain together.
本着“人多力量大”的信念,我们决定一起去投诉。
3. Inflation has been public enemy number onefor this
government.
通货膨胀是现任政府的头号公敌。
4. Todd numbered himself withthe top athletes at the school.
托德认为自己是学校最好的运动员之一。
5. Please number offby tens.
十人一组报数!
6. This car came hurtling towards me and I thought my number
was up.
那辆车朝我疾驰过来的时候,我想我死定了。
7. You gotta look after number one, right?
人总要为自己打算,不是吗?
8. Please tell me in round numberswhat it'll cost.
告诉我大概的成本就行。
9. I'm not worried about Taylor. I've got his numberand I know
what to expect.
我不担心泰勒,我了解他的招数,知道怎么应对。
10. The man who came to fix my roof certainly did a number
onme. He said he'd do the work for 1,500 dollars but when he
finished,he charged me more than 3,000!
来给我修屋顶那个人骗了我,他起先开价1,500美元,但是完工
后却要3,000多美元。
11. She may not look like a number cruncherbut she's with a big
firm of accountants.
虽然她看起来不像是擅于数学运算的人,但是她在一家知名的会
计师事务所工作。
12. Our printer has broken down quite frequently in the past
months. its days are probably numbered.
我们的打印机过去几个月里常常出状况,估计也挨不了多久了。
13. A friend let me drive his sports car and now I know why it's
such a hot number. It gets up to 60 before you know it and it looks
like an airplane ready to take off.
一个朋友让我开了开他的跑车,现在我终于明白为什么跑车这么
招人喜欢了。它的速度在不知不觉中就能飙到每小时六十英里,而且
车子看来就像一架振翅欲飞的飞机。
14. Though it is just a back numer, it is very important to me.
虽然这只是一本过期杂志,但它对我来说非常重要。
最流行网络英文潮语集合
2012年03月07日00:00
摘要:如今的潮人聊天都喜欢用简写,玩谐音,越是让外人看起来高
深莫测,自己心里头越是得意非凡。有些人批评年轻人喜欢使用简化
英语的现象,认为这是语言退化的象征,所以老师不该教,年轻人也
不该学。
英语世界有自己的一套网络语言吗?当然有!如今的潮人聊天
都喜欢用简写,玩谐音,越是让外人看起来高深莫测,自己心里头越
是得意非凡。
有些人批评年轻人喜欢使用简化英语的现象,认为这是语言退化
的象征,所以老师不该教,年轻人也不该学。但是,语言是沟通的工
具,既然这些简化的网络语言在年轻人的网络世界通用,那么年轻人
就应该学。否则,跟外国朋友在 MSN 聊天,十句看不懂五句,还有
什么乐趣可言?而且,Google 还告诉我们,这些简化了的语言,实
际上非常环保,是拯救地球的大势所趋。Google Talk 的官方 Blog
Google Talkabout 引述 An Inconvenient Truth 的数据称,他们每个
讯息中的每个字节(Byte),均会释放立方吨的
二氧化碳到大气层。正所谓小数怕累计,所以我们的讯息约简洁,对
环境造成的不良影响就越少。
言归正传,下面列举一些典型的网络英文潮语。
btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的
意思。
g2g(got to go):要走了。原句是 I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再说。
brb(be right back):很快回来。也就是 I'll be right back 或 I'm
gonna be right back 的简写。
jk(just kidding):开玩笑,别当真。
omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人
会打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,
可以这么说,不过有点粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合
版,也就是超级搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也没有。
plz(please):请。please 字尾是 z 音,所以按照读音缩写为 plz。
thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks 字尾的 ks 可以用字
母 X 代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看来,常
见于论坛。
当然了,以上这些缩略语的使用还是要分场合的,该用完整表达
的时候还是要把句子写全的。
医院口语大全:外科门诊
2012年03月06日00:00
摘要:我们得先把血止住。我给您开些止痛药。别担心,这胳膊很快
就会好的。B:You‘re lucky there was no lasting ‘ll set up an
appointmen
职场口语大全:外科门诊
您是怎么受伤的?
How did you get injured?
伤到哪儿了?
Where does it hurt?
现在出血严重吗?
Are you bleeding very badly?
我们得先把血止住。
We need to stop the blood first.
我来看一下。
Let me take a look.
你的胳膊能动吗?
Can you move your arm?
坚持一下。
Hold on.
您骨折了。
You have a bone fracture.
裂口看来不太严重。
The laceration doesn't look too serious.
你需要缝几针。
You need a few sititches.
你需要动手术。
You need surgery.
最近您打过破伤风针吗?
Have you had a tetanus shot recently?
我给您开些止痛药。
I'm going to give you something for the pain.
别担心,这胳膊很快就会好的。
Don't worry;this arm is going to heal quickly.
[page]
A:What's the problem?
B:I have a laceration on my left forearm.
A:Let me have a did this happen?
B:I got hit by a car in an accident.
A:Was there much bleeding afterward?
B:No,not much.
A:Well,this doesn't look too serious. Nurse, could you please get
me a suture set?
B:Will I need stitches?
A:,I think. It wont' be too painful.
B:Alright,we're done. That wasn't so bad, was it?
A:No,not really.
B:You're lucky there was no lasting 'll set up an
appointment for you to come back in five days. We'll take those
stitches out then. So long.
A:Thank you,.
医院口语大全:药房
2012年03月06日00:00
摘要:必要时候付一片止痛药,每次间隔不少于4个小时。If
necessary ,take one tablet of this painkiller, but not more than once
ever
职场口语大全:药房
1.请稍等,我给你配这张处方上的药。
Please wait a moment while I fill this prescription for you.
2.这张处方上的药品没有了。
The drugs on this order are out of stock.
3.药品一到我就通知你。
I'll inform you as soon as we have them in stock.
4.必要时候付一片止痛药,每次间隔不少于4个小时。
If necessary ,take one tablet of this painkiller, but not more than
once every four hours.
5.你是否愿意购买其他牌子的同类药品呢?
Would you prefer to take similar medicines of other brands?
6.这是同一种药,质量相同,价格却低得多。
It's the same medicine,same quality, at a much lower cost.
7.这是内服药,每次两片,一天四次。
This is for internal use. Two talbets, for times a day.
8. 请饭前服用。
Please take it before meals.
9.如果发现过敏反应,应立刻停止治疗。
The therapy should dbe iscontinue if allergic reaction occurs.
10.你的药抓好了。
Your prescription is filled.
[page]A:Could you make up this precription for me,please?
B:'ll do it for you right away. Sorry the drugs on this
order are out of stock.
A:What can I do?
B:Would you prefer to take similar medicine of other brands?
A:Could I?
B: recommend this 's the same
medicine,smae quality,at a much lower it helps just as
fact ,you'll feel better just by saving the money, I promise.
A:'ll take this brand. And how do I take these medicines?
B:This is internal use. Two tablets, four times a day.
A:Thank you.
B:You're welcome.
医院口语大全:划价收费处
2012年03月06日00:00
摘要:请稍等。我得问一下您的医生。Please wait a minute. I need to
ask your doctor.
职场口语大全:划价收费处
1.下一位。
Next.
2 请先去划价处。
Please go to the Prescription Pricing first.
3. 我只收人民币。
We accept RMB only.
4.请稍等。我得问一下您的医生。
Please wait a minute. I need to ask your doctor.
5.总共是1268元。
The total is 1,268 yuan.
6.您的医疗费包括医师诊疗费和三天的药费。
Your bill includes the doctor's fee and the cost for a 3-day
supply of medicine.
7.化验费是500元。
The cost for the laboratory tests is 500 yuan.
8.这是找您的钱。
Here is your change.
9.这项费用不再您的保险报销范围之内。
This expense is not covered by your insurance.
10.拿这张药方去药房领药吧。
Take the dprescription to the pharmacy.
[page]A:Excuse me. I want to pay the bill.
B:Please wait till your name is called.
A: bill includes the doctor's fee and the cost for a 3-day
supply of medicine. It comes to one hundred yuan.
B:Here you are.
A:Good. Here is the receipt. The dispensary is over there...By
the way,will this be covered by your insurance from work?
B:No,I'll e paying for myself,but I have private medical
insurance.
A:In that case,I'll give you a certificate,so you can get it
reimbursed.
B:Thanks a lot.
A:Don't lose this receipt,because insurance companies are very
difficult about helping when they don't have the right paperwork.
医院口语大全:耳鼻喉科门诊
2012年03月06日00:00
摘要:A: I can notice a constirction in the chest
and`shortness of breath after a fit of snee
职场口语大全:耳鼻喉科门诊
1 你耳朵疼吗?能听得清吗?
Do you have an earache? Do you hear clearly?
2 你耳朵里有没有一些分泌物流出?
Are there any secretions flowing out of your ears?
3 您对别的什么东西过敏吗?
Are you sensitive to other things?
4 您得了鼻炎。
You have rhinitis.
5 您得了鼻窦炎。
You have sinusitis.
6 我给您一种鼻塞专用药。
I give you a nasal decongestion.
7 我会给您做几个疗程的脱敏治疗。
I’ll give you some courses of desensitization therapy.
8 您的喉咙发炎了。
You have inflammation in your throat.
9 咽东西时这儿疼吗?
Does it hurt here when you swallow food.
10 您扁桃体发炎了。
You've got tonsillitis.
[page]A:I often sneeze after having a bad itch inside my nose.
Sometimes this is accompanied by an itching throat.
B:Any other discomfort?
A: I can notice a constirction in the chest and
shortness of breath after a fit of sneezing. And I often suffer from a
running nose with a profuse watery discharge.
B:Does it occur seasonally or all year round?
A:It has been seasonla during these past three years.
B:Are you senstive to other things?
A:Yes, things like seafood and penicillin-type drugs.
B: me examine your nose. According to your case histor
and the examination, I believe that it's allergic rhinitis.
A:What useful tratment can you offer?
B:I'll give ou a series of specific skin tests. Then we'll know
exactly what substances you're allergic to. Then I'll give you some
couses of desensitizaiton therapy.
医院口语大全:骨科门诊
2012年03月06日00:00
摘要:你得照 X 光片。X 光片显示脚踝骨折。B:Let me see. The X-ray
picture indicates taht your humerus is broken in two places
职场口语大全:骨科门诊
你得照 X 光片。
You need to take an X-ray.
没有骨折,只是扭伤。
There's no 's just a sprain.
X 光片显示脚踝骨折。
The X-ray shows a fractured ankle.
我们得给您打石膏。
We'll put you in a cast.
我要用绷带把您的手包起来。
I'll bandage your hand.
这不会弄疼您的,我会先给您示范一下这个牵引怎么做。
It won't hurt you. I'll show you how the fraction is applied first.
你左肩膀的关节脱臼了。
The joint of your left shoulder is dislocated.
我用力牙的时候,你告诉我哪儿疼。
Tell me where you feel the pain as I press hard.
我们会用夹板把它固定住。
We'll have it fixed with splints.
[page]A:Doctor, I slipped and fell on my way to school. The ground is
so slippery from the snow. It seems I can't move my left arm now.
B:Let me see. Roll up your sleeve, please. Um... it's swollen and
red here. I'm afraid we'll need to take an X-ray to see if it's broken.
A:What if it's broken?
B:Then we'll put you in a cast.
A:Well,we apply tape and plaster to from a solid enclosure to
protect the bones from moving. In this way they will heal properly.
Take it easy. It won't hurt you.
B:Let me see. The X-ray picture indicates taht your humerus is
broken in two places. And you'll have to wear the cast for three
weeks. You'll need to come back in two weeks,so I can have another
look.
医院口语大全:中医门诊
2012年03月06日00:00
摘要:您怎么不舒服了?What‘s your complaint? 我看一下您的舌头。
Show me your tongue.
职场口语大全:中医门诊
1.您怎么不舒服了?
What's your complaint?
2.我来给您把一下脉。
Let me feel your pulse.
3.我看一下您的舌头。
Show me your tongue.
4. 您受过外伤吗?
Have you ever had any tauma?
5.疼痛和天气有关吗?
Is there any relation between the pain and the weather?
6.如果您同意,我想用针灸给您治疗。
I'd like to treat you with acupuncture if you agree.
7.我捻针时您有什么感觉?
How do you feel when I rotate the needle?
8.针灸可能有点疼,还会使您感到有点麻木和发胀。
Acupunture may cause a little pian and a certain feeling of
numbness and distention.
9.针灸会有疗效,但需要长期治疗。
Acupunctue will have effect, but a prolonged treatment is
needed.
10.你得服用一些中草药。
You nee to take some Chinese herbs.
11.您知道什么煎中药吗?
Do you know how to decoct Chinese herbs?
12.请付完这6剂药后再来找我。
Please come back to me after taking these 6 dosages.
[page]
A:Please point out the painful place with your finger. Is there
any relation between the pain and the weather?
B:Yes,the pain comes more intense when the weather is bad.
And the pain comes intense when I walk too much.
A:Have you eve had any trauma?
B:Yes, I have.
A:Does the pian become more intense at night?
B:Yes, ti does. Just like a needle prick. Besides, the place that
hurts often feels cold,too.
A:Do you have the sensation of ants crawling over the painful
part?
B:Yes, I do.
A:I'd like to treat you with acupuncture if you agree.
B:By the way, does acupuncture hurt?
A:Acupunture may cause just a little pain, but it also causes a
certain feeling of numbness and 'll try it every day for
seven that be all right?
B:'s start today.
医院口语大全:住院服务
2012年03月06日00:00
摘要:我得问一下您的个人情况和保险信息。请填一下这张住院卡。
我是护士长。呼叫按钮在这儿。如果您需要护士就按它。The call
button is here.探病时间是上午8点到下午7点。See you i
职场口语大全:住院服务
你应该先去一层的住院处办理住院手续
You should register at the first floor Admitting Office first.
我得问一下您的个人情况和保险信息。
I need to ask about your personal and insurance information.
您带保险卡和相应的身份证了吗?
Have you brought your inusrance cards and proper
identification?
你办完住院手续了吗?
Have you completed the admitting procedures?
你带病历了吗?
Do you have your medical history sheet with you?
请填一下这张住院卡。
Please fill in this admission card.
你知道您的主治医生是谁吗?
Do you know who is your doctor in charge?
您是内科病人还是外科病人?
Are you a medical or surgical case?
我是护士长。
I'm the nurse in charge.
呼叫按钮在这儿。如果您需要护士就按它。
The call button is here. You may push it if you need a nurse.
探病时间是上午8点到下午7点。
The visiting hours are from 8am to 7 pm.
[page]
A:Have you been registered yet, sir?
B: No,I haven't been registered.
A::Are you a medical or sugical case?
B:I'm a medical case.
A:Do you have your medical history sheet with you?
B:Yes, here you are.
A:Please fill in this admission card. Well, how long do you
expect to stay in the hospital?
B:The doctor told me to stay about one month.
A:But there're no beds availabe now. Two patients will be
discharged this afternoon, so you'll have to wait until then.
B:Well, when they leave the hospital, give me a call and I'll come
back.
A:Certainly. See you in the afternoon.
医院口语大全:出院服务
2012年03月06日00:00
摘要:我是来和你商量出院事宜的。一旦出院手续办好后,收费处会
出具一张出院清单,这张清单要交给您所在病房的护士。Once the
discharge forms are completed, the cash
职场口语大全:出院服务
我是来和你商量出院事宜的。
I'm here to discuss the discharge with you.
您明天就可以出院了。
You're going to be discharged tomorrow.
我给您开一张出院单。
I will write a discharge order for you.
您的护士会仔细地为您讲解出院说明的。
Your nurse will explain the discharge instructions carefully to
you.
请尽快把医院的帐结清。
Please settle your hospital bills as soon as possible.
一旦出院手续办好后,收费处会出具一张出院清单,这张清单要
交给您所在病房的护士。
Once the discharge forms are completed, the cashier will issue a
release slip, which should be presented to the nurse on your unit.
关于您出院的日子和时间,我会通知你的家人。
I will notify your family the day and time of your discharge.
没有正式办理出院手续之前请不要擅自出院。
Please do not leave the hospital before being formally
discharged.
出院那天请让您的家人来接你吧。
Please ask your family member to take you home on discharge
day.
要注意出院后的护理。
Pay attention to the post-hospital care.
我得跟您谈论下出院后的药物治疗,紧急,特殊饮食及后期治疗。
I need to discuss post-hospital medications, limitations, special
diet, and subsequent treatment with you.
记着两周后到门诊部来复查。
Remember to come to the outpatient department for a
consulatation in two weeks.
[page]
A:Doctor, I feel much better now. Will I be albe to go home
some time this week?
B:That's good to hear. You've had an ideal recovery from your
operation. We're going to send you home tomorrow.
A:Do you think I can get back to work very soon?
B:Don't be in such a hurry。I'm confident that you'll be
completely recovered in 4 to 6 weeks.
A:Is there anything I should do?
B:You'd better have a good rest for a week. Be sure to have
regular meals. Stay away from up smoking at least a
little while.
A:Should I take some medicine?
B:'m going to give you one tablet of this
medicine three times aday before meals. For that one, two tablets.
And remember to come to the outpatient department for a
consultation in two weeks, please.
A:It's very kind of you.
B:You're welcome. We wish you a speedy
医院口语大全:眼科门诊
2012年03月06日00:00
摘要:At that time I had no I can’t even make out
something ten meters away. B:Come over her
职场口语大全:眼科门诊
1.你以前患过眼疾吗?
Have you had any problems with your eyes before?
2.您能看清楚东西吗?
Can you see objects clearly?
3.您的视力怎么样?
How is your eyesight?
4. 您的眼睛在什么情况下流泪?
In what conditions do your eyes water?
5 您的眼睛在看书时容易疲劳吗?
Do your eyes get tired easily when you read?
6 还有其他什么症状吗?
Any other symptoms?
7 您上一次检查眼睛是在什么时候?
When did you last have your eyes checked?
8 请详细的告诉我你实力模糊的过程.
Please tell me the course of your blurring vision in detail.
9 您患的是急性结膜炎。
You have got acute conjunctivitis.
10 现在请到治疗室清洗一下眼睛。
Now please go to the Treatement Room to have your eyes
irrigated.
11 这眼药水可以改善您的视力
This eye drops can improve your eyesight.
[page]
A:Recently I have been getting headache and my eyes come to
see focus properbly.
B:When did you last time have your eyes checked?
A:Two years ago. At that time I had no I can’t
even make out something ten meters away.
B:Come over here. I will test your eyes. First cover your left eye
like this, and when I point, please read the chart from the top, and go
as far as you can,telling me which way the “E” points.
A:All right.
B: the other eye.
A:Well, this one is worse.
B:Never mind, just read as far as you can.
A:I can only read the first three lines.
商务口语介绍篇
介绍篇:
1)
A: I don’t believe we’ve met.
B: No, I don’t think we have.
A: My name is Lin Ming.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫林明。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
2)
A: Here’s my name card.
B: And here’s mine.
A: It’s nice to finally meet you.
B: And I’m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven’t met him yet.
B: I’ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here’s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven’t you met yet?
A: No, we haven’t.
B: I’ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
6)
A: I’ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don’t.
B: It’s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don’t think we have been
A: My name is Wong.
B: And I’m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。
8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that’s right.
A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It’s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
10)
A: I’ll call you if you give me a name card.
B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It’s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。
约会篇:
11)
A: Do you have some time tomorrow?
B: Yes, I do.
A: How about having lunch with me?
B: Good idea.
A:明天有空吧?
B:有啊。
A:一起吃顿中饭怎样?
B:好主意。
12)
A: If you’re free, how about lunch?
B: When did you have in mind?
A: I was thinking about Thursday?
B: That will be fine with me.
A:有空的话一起吃顿中饭如何?
B:你想什么时候呢?
A:我看星期四怎样?
B:没问题。
13)
A: I’m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B: I’m sorry, but this week isn’t very convenient for me.
A: Perhaps we van make it later.
B: That would be better.
A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
B:对不起,这个星期我都不方便。
A:那么,也许改天吧。
B:好啊。
14)
A: I’m calling to confirm our luncheon appointment.
B: It’s tomorrow at twelve o’clock, right?
A: Yes, that’s right.
B: I’ll be there.
A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
B:是明天12点吧?
A:是的,没错。
B:我会去的。
15)
A: I’m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
B: I’m sorry to hear that.
A: I have pressing business to attend to .
B: No problem. we’ll make it later in the month .
A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
B:真遗憾。
A:我有紧急的事情要处理。
B:没关系,这个月改天再说吧。
16)
A: I need to change the time we meet for lunch.
B: What time would be good for you?
A: I’ll be about half an hour late.
B: Good, I’ll see you there at 12:30.
A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
B:什么时间你合适呢?
A:我大概要慢半个小时。
B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
17)
A: I’ll get the check.
B: No, let me pay this time.
A: No, I insist.
B: Well, thank you very much.
A:我来付帐。
B:不,这次由我付。
A:不,还是我来。
B:好吧,那就谢谢你啦?
18)
A: This lunch is on me today,
B: I think you got it last time.
A: It’s my pleasure.
B: That’s very nice of you.
A:今天这顿饭算我请客。
B:我记得上回也是你请的。
A:我请得心里高兴。
B:既然这样,那就多谢了。
19)
A: Shall we split the check.
B: Why don’t you let me pick it up.
A: Oh, that’s not necessary.
B: I know it’s not necessary. I want to do it.
A:大家分摊吧?
B:就让我来付帐好了。
A:啊,不必这样。
B:我知道不必这样,可是我愿付?/span >
20)
A: I really enjoyed the lunch.
B: Yes, let’s do it again real soon.
A: I’ll be back in town next month.
B: Good, I’ll invite you out when you’re here.
A:这顿饭我吃得好高兴。
B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
A:我下个月会再回这里来。
B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
参观篇:
21)
A: Would you like to go through our factory some time?
B: That’s a good idea.
A: I can set up a tour next week.
B: Just let me know which day.
A:什么时候来看看我们的工厂吧?
B:好啊。
A:我可以安排在下个礼拜参观。
B:决定好哪一天就告诉我。
(22)
A: thank for coming today.
B: I’ll wanted to see your factory for a long time.
A: we can start any time you’re ready.
B: I’m all set.
A:谢谢您今天的莅临。
B:好久就想来看看你们的工厂了。
A:只要你准备好了,我们随时可以开始。
B:我都准备好了。
(23)
A: The tour should last about an hour and a half .
B: I’m really looking forward to this.
A: We can start over here.
B: I’ll just follow you.
A:这次参观大概需要一个半小时。
B:我期待这次参观已久了。
A:我们可以从这里开始。
B:我跟着你就是。
(24)
A: Please stop me if you have any question.
B: I well.
A: Duck your head as you go through the door there.
B: Thank you.
A:有任何问题,请随时叫我停下来。
B:好的
A:经过那儿的门时,请将头放低。
B:谢谢。
(25)
A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.
B: This one seems a little small for me.
A: Here, try this one.
B: That’s better.
A:参观时必需戴上这安全帽。
B:这顶我戴好像小了一点。
A:喏,试试这一顶。
B:好多了。
(26)
A: That’s the end of the tour.
B: It was a great help to me.
A: Just let me know if you want to bring anyone else.
B: I’d like to have my boss go through the plant some day.
A:参观就此结束了。
B:真是获益良多
A:如果你要带别人来,请随时通知我。
B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
(27)
A: I’d like to see your showroom.
B: Do you know where it is?
A: No, I don’t.
B: I’ll have the office send you a map.
A:我想参观你们的展示中心,
B:你知道地方吗?
A:不知道
B:我会叫公司里的人送张地图给你。
(28)
A: I’m hoping to get to your showroom.
B: When might you go?
A: I was thinking about next Tuesday.
B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.
A:我打算到你们的展示中心看看,
B:什么时候想去呢?
A:我想下个礼拜二。
B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
(29)
a: Welcome to our showroom.
B: Thank you, I’m glad to be here.
A: Is there anything I can show you.
B: I think I’d like to just look around .
A:欢迎参观我们的展示室,
B:谢谢,我很高兴到这里来。
A:有什么要我拿给你们看的吗?
B:哦,我只是看看而已。
(30)
A: Where can we see your complete line?
B: We have a showroom in this city.
A: I’d like to see it.
B: Drop by anytime.
A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
B:我们在本市设有一个展示中心。
A:我想看看。
B:随时欢迎参观者。
报价篇:
(41)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We’ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。
(42)
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A: You’re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(44)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A: The last order didn’t work out too well for us
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货
(46)
A: Did the material work out well for you ?
B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A: Has our material been all right ?
B: I’m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。
(48)
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
B: Let ’s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看?
(49)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We’ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(51)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let’s take a look at your price list again
B: Sure . I’ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
(52)
A: This is the best material we have to offer .
B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .
A: I can let you have this kind cheaper .
B: Let’s do that .
A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧?
(53)
A: How is the new material working out for you ?
B: Fine .we’re saving a lot of money with it .
A: I’m glad to hear that .
B: It was a good suggestion .thanks .
A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,
A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(54)
A: How many would you like to order ?
B: Is there a minimum order ?
A: No ,we can ship in lots of any size .
B: We’ll try one case of this .
A:您要订多少?
B:有最低订购量的限制吗?
A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧
(55)
A: We’re ready to take your order now.
B: We want to try this component as a sample.
A: I can send one for you to try .
B: Yes , please do that .
A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(56)
A: How many would you like to order ?
B: How do they come packaged ?
A: In cases of 100.
B: We’ll take 500.
A: 您要订多少?
B:货是怎样装的呢?
A:一箱装100个。
B:我们要500个
(57)
A: We need seven of these .
B: They come in cases of five .
A: Then ,send two cases please .
B: Good . thank you for the order .
A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(58)
A: We can’t handle an order that small .
B: What is the minimum we would have to order .
A: 300 pieces .
B: I see ,send those ,then .
A:这么少的数量,我们不能接受。
B:那么我们至少得订多少呢。
A:300个
B:哦,那就300个吧。
(59)
A: We have a problem with your order .
B: What is it ?
A: We can’t split open a case to fill your order .
B: I’ll see if we can take the whole case .
A:你订的货有点问题。
B:什么问题。
A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A: Do you offer any quantity discounts ?
B: No, we don’t.
A: Then give us three cases of this .
A:大量购买有折扣吗?
B:不,没有。
A:那么这种的就买三箱好了。