appstore 审核被拒的各种原因
1. Terms and conditions(法律与条款)
As a developer of applications for the App Store you are bound by
the terms of the Program License Agreement (PLA), Human Interface
Guidelines (HIG), and any other licenses or contracts between you and
Apple. The following rules and examples are intended to assist you in
gaining acceptance for your App in the App Store, not to amend or
remove provisions from any other agreement.(作为 App Store 的应用开发
者,你必须接受如下条款:Program License Agreement (PLA),Human
Interface Guidelines (HIG),以及任何你与 apple 签订的许可和合同。以下规
则和示例是为了协助你的应用更快通过审核上架,而不是修正或取代之前的条
款。)
2. Functionality(功能)
Apps that crash will be rejected(存在 Crash(崩溃,死机)的应用会被拒。)
Apps that exhibit bugs will be rejected(存在明显 bug 的应用会被拒。)
Apps that do not perform as advertised by the developer will be
rejected(不符合开发者描述的应用会被拒。)
Apps that include undocumented or hidden features inconsistent
with the description of the App will be rejected(有未说明或隐藏特性或有悖
描述的应用会被拒。)
Apps that use non-public APIs will be rejected(使用非公开 API 的应用
会被拒。)
Apps that read or write data outside its designated container area
will be rejected(试图读写非允许范围内的数据的应用会被拒。)
Apps that download code in any way or form will be rejected(试图以
任何方式方法下载代码的应用会被拒。)
Apps that install or launch other executable code will be rejected(安
装或运行其他可执行代码的应用会被拒。)
Apps that are "beta", "demo", "trial", or "test" versions will be
rejected(任何“beta”,“演示(demo)”,“试用(trial)”或“测试(test)”版
本的应用会被拒。)
iPhone Apps must also run on iPad without modification, at iPhone
resolution, and at 2X iPhone 3GS resolution(iPhone 应用必须可以无条件运
行在 iPad 上,支持普通 iPhone 分辨率和 2 倍 iPhone 3GS 分辨率。)
Apps that duplicate Apps already in the App Store may be rejected,
particularly if there are many of them, such as fart, burp, flashlight, and
Kama Sutra Apps.(任何与 App Store 中上架应用重复的应用会被拒,尤其是已
经有了很多的:如放屁,打嗝,手电照明和爱经。)
Apps that are not very useful, unique, are simply web sites bundled
as Apps, or do not provide any lasting entertainment value may be
rejected(没有用处的应用,web 页面简单组合的应用,或任何哗众取宠,不能
提供娱乐价值的应用会被拒。)
Apps that are primarily marketing materials or advertisements will
be rejected(纯粹用于市场推广或广告的应用会被拒。)
Apps that are intended to provide trick or fake functionality that are
not clearly marked as such will be rejected(有意提供隐蔽或虚假功能,却又
不能明显标示的应用会被拒。)
Apps larger than 50MB in size will not download over cellular
networks (this is automatically prohibited by the App Store)(大于 20MB
的应用无法通过蜂窝网络下载安装(App Store 自动处理)。)
Multitasking Apps may only use background services for their
intended purposes: VoIP, audio playback, location, task completion, local
notifications, etc.(多任务应用只允许在后台运行如下相应的服务:VoIP,音频
播放,地理位置,任务记录,本地提醒等。)
Apps that browse the web must use the iOS WebKit framework and
WebKit Javascript(应用只允许通过 iOS WebKit 框架和 WebKit Javascript 访
问 web 页面。)
Apps that encourage excessive consumption of alcohol or illegal
substances, or encourage minors to consume alcohol or smoke
cigarettes, will be rejected(鼓励酗酒,使用违法药物,或诱导未成年人饮酒,
吸烟的应用会被拒。)
Apps that provide incorrect diagnostic or other inaccurate device
data will be rejected(提供错误的系统信息或设备数据的应用会被拒。)
Developers "spamming" the App Store with many versions of similar
Apps will be removed from the iOS Developer Program(通过许多版本的类
似应用对 App Store 造成干扰的开发者会被取消 IDP 身份。)
Apps that are simply a song or movie should be submitted to the
iTunes store. Apps that are simply a book should be submitted to the
iBookstore.(歌曲和电影应该提交到 iTunes store。书籍应该提交到
iBookstore。)
Apps that arbitrarily restrict which users may use the App, such as by
location or carrier, may be rejected(随意通过位置或运营商来限制用户使用
的应用会被拒。)
Apps must follow the iOS Data Storage Guidelines or they will be
rejected(加入 iCloud 支持后,应用必须遵守 iOS 数据存储指南(iOS Data
Storage Guidelines)否则将被拒。)
Apps that are offered in Newsstand must comply with schedules 1, 2
and 3 of the DeveloperProgram License Agreement or they will be
rejected(在 Newsstand 里提交的应用必须遵守 Developer Program License
Agreement 的第 1,2 和 3 条,否则将被拒。)
Apps that display Apps other than your own for purchase or
promotion in a manner similar to or confusing with the App Store will be
rejected(与 AppStore 类似的推荐或为其他应用做广告的应用将无法通过
AppStore 审核。)
3. Metadata (name, descriptions, ratings, rankings, etc)(描述数据(名
称,描述,评级,分类等))
Apps or metadata that mentions the name of any other mobile
platform will be rejected(应用或者元数据中提到其他任意移动平台会被拒。)
Apps with placeholder text will be rejected(描述数据有未填写项,存留
占位符文本会被拒。)
Apps with descriptions not relevant to the application content and
functionality will be rejected(描述中提到与应用内容和功能无关信息会被拒。)
App names in iTunes Connect and as displayed on a device should
be similar, so as not to cause confusion(应用在 iTunes Connect 与设备上显
示的名称应该类似,否则会造成混淆。)
Small and large App icons should be similar, so as to not to cause
confusion(不同尺寸的 icon 要一致,否则会造成混淆。)
Apps with App icons and screenshots that do not adhere to the 4+
age rating will be rejected(图标与截屏不符合 4+年龄评级的应用会被拒。)
Apps with Category and Genre selections that are not appropriate
for the App content will be rejected(应用的内容与所选分类和风格不符会被
拒。)
Developers are responsible for assigning appropriate ratings to their
Apps. Inappropriate ratings may be changed/deleted by Apple(开发者有
责任把应用放到恰当的分级(Rating)。不恰当的评级可能会被 Apple 修改,甚至
删除。)
Developers are responsible for assigning appropriate keywords for
their Apps. Inappropriate keywords may be changed/deleted by
Apple(开发者有责任给应用撰写恰当的关键词。不恰当的关键词可能会被Apple
修改,甚至删除。)
Developers who attempt to manipulate or cheat the user reviews or
chart ranking in the App Store with fake or paid reviews, or any other
inappropriate methods will be removed from the iOS Developer
Program(通过伪造,付费评价或其他非正规手段,获取 App Store 中较好的评
价与星级的开发者会被取消 IDP 身份。)
Apps which recommend that users restart their iOS device prior to
installation or launch may be rejected(任何提示需要用户重启 iOS 设备来安
装或运行的应用会被拒。)
Apps should have all included URLs fully functional when you submit
it for review, such as support and privacy policy URLs(应用在提交审核过程
中,所有涉及到的 URL 都要处于正常运行状态,例如保密协议,相关支持页面
等。)
4. Location(位置)
Apps that do not notify and obtain user consent before collecting,
transmitting, or using location data will be rejected(未提示用户且获得用户
允许之前收集,传输或使用位置数据的应用会被拒。)
Apps that use location-based APIs for automatic or autonomous
control of vehicles, aircraft, or other devices will be rejected(使用
location-based API 来自动控制车辆,飞行器或其他设备的应用会被拒。)
Apps that use location-based APIs for dispatch, fleet management,
or emergency services will be rejected(使用 location-based API 进行调度,
队伍管理或应急服务的而应用会被拒。)
Location data can only be used when directly relevant to the features
and services provided by the App to the user or to support approved
advertising uses(位置数据只能用于应用提供的直接相关功能或服务,或者有授
权的广告。)
5. Push notifications(提醒推送)
Apps that provide Push Notifications without using the Apple Push
Notification (APN) API will be rejected(不使用 Apple Push
Notification(APN) API 提供消息推送的应用会被拒。)
Apps that use the APN service without obtaining a Push Application
ID from Apple will be rejected(使用 APN 服务却没从 Apple 获取一个 Push
Application ID 的应用会被拒。)
Apps that send Push Notifications without first obtaining user
consent will be rejected(在首次推送消息之前未取得的用户允许的应用会被
拒。)
Apps that send sensitive personal or confidential information using
Push Notifications will be rejected(使用提醒推送服务推送敏感的个人或机密
信息的应用会被拒。)
Apps that use Push Notifications to send unsolicited messages, or
for the purpose of phishing or spamming will be rejected(使用提醒推送发
送主动消息,欺骗或干扰信息的应用会被拒。)
Apps cannot use Push Notifications to send advertising, promotions,
or direct marketing of any kind(应用不可以使用提醒推送发送广告,活动或
任何形式的直接推广信息。)
Apps cannot charge users for use of Push Notifications(应用不可以提
供收费的提醒推送服务。)
Apps that excessively use the network capacity or bandwidth of the
APN service or unduly burden a device with Push Notifications will be
rejected(使用APN服务过度占用网络带宽或容量或通过提醒推送大量占用系统
资源的应用会被拒。)
Apps that transmit viruses, files, computer code, or programs that
may harm or disrupt the normal operation of the APN service will be
rejected(传输病毒,文件,代码或程序,导致破坏或扰乱正常的 APN 服务操作
的应用会被拒。)
6. Game Center(游戏中心)
Apps that display any Player ID to end users or any third party will be
rejected(向终端用户或第三方展示 Player ID 的应用会被拒。)
Apps that use Player IDs for any use other than as approved by the
Game Center terms will be rejected(Player ID 被用于 Game Center 条款款
意外的用途的应用会被拒。)
Developers that attempt to reverse lookup, trace, relate, associate,
mine, harvest, or otherwise exploit Player IDs, alias, or other information
obtained through the Game Center will be removed from the iOS
Developer Program(试图通过 Game Center 反查,跟踪,描述,关联,发掘,
收割,或利用 Player ID,别名或其他信息的开发者会被取消 IDP 身份。)
Game Center information, such as Leaderboard scores, may only be
used in Apps approved for use with the Game Center(Game Center 信息,
例如 Leaderboard 得分,只能通过 Game Center 用于应用中。)
Apps that use Game Center service to send unsolicited messages, or
for the purpose of phishing or spamming will be rejected(使用 Game
Center 发送主动消息,欺骗或干扰信息的应用会被拒。)
Apps that excessively use the network capacity or bandwidth of the
Game Center will be rejected(使用 Game Center 过度占用网络带宽或容量的
应用会被拒。)
Apps that transmit viruses, files, computer code, or programs that
may harm or disrupt the normal operation of the Game Center service
will be rejected(传输病毒,文件,代码或程序,导致破坏或扰乱正常的 Game
Center 操作的应用会被拒。)
7. Advertising(广告)
Apps that artificially increase the number of impressions or
click-throughs of ads will be rejected(人工刷广告浏览或点击率的应用会被
拒。)
Apps that contain empty iAd banners will be rejected(带有空 iAd
banner 广告的应用会被拒。)
Apps that are designed predominantly for the display of ads will be
rejected(设计主要用来展示广告的应用会被拒。)
8. Trademarks and trade dress(商标权与商标外观)
Apps must comply with all terms and conditions explained in the
Guidelines for Using Apple Trademarks and Copyrights and the Apple
Trademark List(应用必须遵守 Guidelines for Using Apple Trademarks and
Copyrights 和 Apple Trademark List 中描述的所有条款和条件。)
Apps that suggest or infer that Apple is a source or supplier of the
App, or that Apple endorses any particular representation regarding
quality or functionality will be rejected(任何误导或暗示 Apple 为该应用来源
或提供商,或 Apple 以任何形式认可其质量或功能的应用会被拒。)
Apps which appear confusingly similar to an existing Apple product
or advertising theme will be rejected(外观与现有 Apple 产品或广告主题类
似或混淆的应用会被拒)
Apps that misspell Apple product names in their App name (., GPS
for Iphone, iTunz) will be rejected(应用名称中出现错误的 Apple 产品拼写
(如,GPS for IPhone, iTunz)的应用会被拒。)
Apps may not use protected third party material such as trademarks,
copyrights, patents or violate 3rd party terms of use. Authorization to
use such material must be provided upon request.(使用受保护的第三方资
源(商标,版权,商业机密,以及其他私有内容),如果要求请提供一份文本形式
的使用授权。)
9. Media content(媒体内容)
Apps that do not use the MediaPlayer framework to access media in
the Music Library will be rejected(使用 MediaPlayer 框架以外的方法访问
Music Library 中媒体数据的应用会被拒。)
App user interfaces that mimic any iPod interface will be rejected(用
户界面模仿任何 iPod 界面的应用会被拒。)
Audio streaming content over a cellular network may not use more
than 5MB over 5 minutes(通过蜂窝网络传输的流媒体音频内容不得超过 5MB
或多余 5 分钟。)
Video streaming content over a cellular network longer than 10
minutes must use HTTP Live Streaming and include a baseline 64 kbps
audio-only HTTP Live stream(通过蜂窝网络传输超过 10 分钟流媒体视频内
容,必须使用 HTTP Live Streaming,并包含一条基线 64kbps 的音频 HTTP Live
流。)
10. User interface(用户界面)
Apps must comply with all terms and conditions explained in the
Apple iOS Human Interface Guidelines(应用必须遵守 Apple iOS Human
Interface Guidelines 中的所有条款和条件。)
Apps that look similar to Apps bundled on the iPhone, including the
App Store, iTunes Store, and iBookstore, will be rejected(外观与 iPhone 自
带应用(如:App Store,iTunes Store 和 iBookstore)相似的应用会被拒。)
Apps that do not use system provided items, such as buttons and
icons, correctly and as described in the Apple iOS Human Interface
Guidelines may be rejected(不按照 Apple iOS Human Interface Guidelines
中的描述正确使用系统控件比如按钮,图标等的应用会被拒。)
Apps that create alternate desktop/home screen environments or
simulate multi-App widget experiences will be rejected(试图创建多桌面/
主屏环境或模拟多 Widget 应用工具的应用会被拒。)
Apps that alter the functions of standard switches, such as the
Volume Up/Down and Ring/Silent switches, will be rejected(修改标准开关
标准功能例如:音量增加/减少,响铃/震动的应用会被拒。)
Apple and our customers place a high value on simple, refined,
creative, well thought through interfaces. They take more work but are
worth it. Apple sets a high bar. If your user interface is complex or less
than very good, it may be rejected(Apple 和我们的用户都界面报以很高期
望,希望他设计的超级简洁,精致,充满创造力,深思熟虑。做到这些确实会消
耗很多精力,但是值得。Apple 在这方面要求非常高。如果你的用户界面过于复
杂,甚至仅仅是不够好,都可能被拒。)
11. Purchasing and currencies(购买与流通货币)
Apps that unlock or enable additional features or functionality with
mechanisms other than the App Store will be rejected(通过 App Store 以
外的渠道解锁或开启附加属性或功能的应用会被拒。)
Apps utilizing a system other than the In-App Purchase API (IAP) to
purchase content, functionality, or services in an App will be rejected(使
用 In App Purchase API (IAP)以外的系统提供购买内容,功能或服务的应用会
被拒。)
Apps using IAP to purchase physical goods or goods and services
used outside of the application will be rejected(使用 IAP 为与应用无关的实
体商品或商品服务收费的应用会被拒。)
Apps that use IAP to purchase credits or other currencies must
consume those credits within the application(应用使用 IAP 购买积分
(Credit)或其他货币,必须在应用中消费。)
Apps that use IAP to purchase credits or other currencies that expire
will be rejected(使用 IAP 购买的积分(Credit)或货币会过期的应用会被拒)
Content subscriptions using IAP must last a minimum of 7 days and
be available to the user from all of their iOS devices(使用 IAP 收费订阅的
内容至少要在 7 天内有效,而且允许在所有 iOS 设备间共享。)
Apps that use IAP to purchase items must assign the correct
Purchasability type(用到 IAP 收费项目的应用必须分派到正确的收费类目中。)
Apps that use IAP to purchase access to built-in capabilities
provided by iOS, such as the camera or the gyroscope, will be rejected(使
用 IAP 向用户收费以获取 iOS 内建功能(如摄像头,陀螺仪)的应用会被拒。)
Apps containing "rental" content or services that expire after a
limited time will be rejected(包含“出租”内容或服务的应用,在一段时间实
效的会被拒。)
Insurance applications must be free, in legal-compliance in the
regions distributed, and cannot use IAP(保险类应用必须免费,遵守发布地
区的法律,并且不允许使用 IAP。)
In general, the more expensive your App, the more thoroughly we
will review it(一般来说,越贵的应用审核就越仔细彻底。)
Apps offering subscriptions must do so using IAP, Apple will share
the same 70/30 revenue split with developers for these purchases, as set
forth in the Developer Program License Agreement.(提供收费订阅的应用
必须使用 IAP,Apple 将会按照 Developer Program License Agreement 中
约定的 70/30 的比例与开发者分账。)
Apps that link to external mechanisms for purchases or subscriptions
to be used in the App, such as a “buy” button that goes to a web site to
purchase a digital book, will be rejected(应用中如果提供了 IAP 以外的收费
或订阅机制,如:“buy”按钮,跳转到一个购买电子书的 web 页面,会被拒。)
Apps can read or play approved content (specifically magazines,
newspapers, books, audio, music, and video) that is subscribed to or
purchased outside of the App, as long as there is no button or external
link in the App to purchase the approved content. Apple will not receive
any portion of the revenues for approved content that is subscribed to or
purchased outside of the App(应用可以阅读或播放任何在应用以外取得授权
的内容(包括指定的杂志,报纸,书籍,音频,音乐和视频),只要在应用中不允
许出现获取授权的收费链接或按钮。Apple 不会对在应用外订阅或购买授权项目
收取任何费用。)
Apps may only use auto renewing subscriptions for periodicals
(newspapers, magazines), business Apps (enterprise, productivity,
professional creative, cloud storage) and media Apps (video, audio,
voice), or the App will be rejected.(应用只能自动更新订阅的期刊(报纸、杂
志),自动更新商业应用(企业、生产力、专业创意、云存储)和媒体应用(视频、
音频,声音)将被拒绝。)
12. Scraping and aggregation(抓去与整合)
Applications that scrape any information from Apple sites (for
example from , iTunes Store, App Store, iTunes Connect, Apple
Developer Programs, etc) or create rankings using content from Apple
sites and services will be rejected(从 Apple 的页面(如:, iTunes
Store, App Store, iTunes Connect, Apple Developer Programs, 等)抓取内
容,或利用 Apple 页面和服务中的内容进行排名的应用会被拒。)
Applications may use approved Apple RSS feeds such as the iTunes
Store RSS feed(应用可以使用授权的 Apple RSS,例如 iTunes Store RSS。)
Apps that are simply web clippings, content aggregators, or a
collection of links, may be rejected(简单的 web 页面裁剪,内容整合或链接
收集应用会被拒。)
13. Damage to device(损害设备)
Apps that encourage users to use an Apple Device in a way that may
cause damage to the device will be rejected(任何怂恿用户做出可能损坏
Apple 设备的行为的应用会被拒。)
Apps that rapidly drain the device's battery or generate excessive
heat will be rejected(快速耗光设备电量或产生大量热量的应用会被拒。)
14. Personal attacks(人身攻击)
Any App that is defamatory, offensive, mean-spirited, or likely to
place the targeted individual or group in harms way will be rejected(任何
涉嫌诽谤,侮辱,狭隘内容或打击个人或团体的应用会被拒。)
Professional political satirists and humorists are exempt from the
ban on offensive or mean-spirited commentary(职业政治讽刺家和幽默作
家不受该诽谤和狭隘条款约束。)
15. Violence(暴力)
Apps portraying realistic images of people or animals being killed or
maimed, shot, stabbed, tortured or injured will be rejected(展示人或动物
被杀戮,致残,枪击,针刺或其他伤害的真实图片的应用会被拒)
Apps that depict violence or abuse of children will be rejected(描述暴
力或虐待儿童的应用会被拒。)
"Enemies" within the context of a game cannot solely target a
specific race, culture, a real government or corporation, or any other real
entity(游戏中的“敌人”不能单独的设定为某特定比赛,文化,真实的政府或组
织,或者任何现实事物。)
Apps involving realistic depictions of weapons in such a way as to
encourage illegal or reckless use of such weapons will be rejected(含有以
鼓励非法或鲁莽使用的方式描述真实武器的应用会被拒。)
Apps that include games of Russian roulette will be rejected(带有俄
罗斯轮盘游戏的应用会被拒。)
16. Objectionable content(负面内容)
Apps that present excessively objectionable or crude content will be
rejected(介绍过度三俗和粗鲁内容的应用会被拒。)
Apps that are primarily designed to upset or disgust users will be
rejected(设计来惹怒或恶心用户的应用会被拒。)
17. Privacy(隐私)
Apps cannot transmit data about a user without obtaining the user's
prior permission and providing the user with access to information about
how and where the data will be used(在未获得用户事先允许,或未告知用户
信息将被如何,在哪里使用的情况下,应用不可以传输用户数据。)
Apps that require users to share personal information, such as email
address and date of birth, in order to function will be rejected(要求用户提
供个人信息,如邮箱地址,生日等,才能使用其功能的应用会被拒。)
Apps that target minors for data collection will be rejected(专门收集
未成年人数据的应用会被拒。)
18. Pornography(色情)
Apps containing pornographic material, defined by Webster's
Dictionary as "explicit descriptions or displays of sexual organs or
activities intended to stimulate erotic rather than aesthetic or emotional
feelings", will be rejected(含有韦氏词典中定义的色情素材(explicit
descriptions or displays of sexual organs or activities intended to
stimulate erotic rather than aesthetic or emotional feelings)的应用会被
拒。)
Apps that contain user generated content that is frequently
pornographic (ex "Chat Roulette" Apps) will be rejected(经常有用户提供色
情内容(例如:Chat Roulette )的
应用会被拒。)
19. Religion, culture, and ethnicity(信仰,文化和种族)
Apps containing references or commentary about a religious,
cultural or ethnic group that are defamatory, offensive, mean-spirited or
likely to expose the targeted group to harm or violence will be
rejected(带有对一种信仰,文化或种族进行诽谤,侮辱,狭隘,或以他们为目
标的暴力或伤害内容的应用会被拒。)
Apps may contain or quote religious text provided the quotes or
translations are accurate and not misleading. Commentary should be
educational or informative rather than inflammatory(应用若带有或应用对
一种信仰的文字描述,那么这个引用或翻译必须是精确,无歧义的。注释内容可
以具有教育性,信息性,但不可以为煽动性。)