1 / 4
AI 绘 图 指 令 源
(国画风)雾风之韵
母源图
,7183×4038 像素,尺寸 27cm×48cm,画幅比 16:9
指令源(以下为复制/修改内容)
2 / 4
帮我生成图片:
主题:
一幅充满仙气与诗意、意境悠远的中国传统水墨山水画,
描绘了云雾仙境中若隐若现的壮丽群山。
关键视觉元素:
1. 主体山峦:形态各异的山峰在云雾中显现。近处山
峰高耸挺拔,轮廓清晰如利剑,细节丰富;远处山峰相对低
矮平缓,在云雾中若隐若现。
2. 生机植被:山峰上覆盖着葱郁的绿色植被,为画面
增添了自然生机与色彩点缀。
3. 云雾氛围:大面积弥漫翻涌的白色云雾,如海浪般
环绕、分隔群山,是画面氛围营造的核心元素。
4. 构图与空间:采用“深远法”构图,由清晰明了的近
景,过渡到朦胧深邃的远景,层次分明,空间感极强。
5. 色彩与笔触:以黑白灰水墨为主色调,通过墨色的
浓、淡、干、湿表现山石的质感和远近关系。绿色植被作为
少量但关键的点缀色,打破单色沉寂。笔法上,近景山石勾
勒有力,远景山形墨色晕染柔和。
风格与氛围:
3 / 4
• 风格:经典中式水墨山水,强调写意与意境,注重虚
实结合与留白(云雾即留白)。
• 氛围:空灵、悠远、神秘、壮丽,宛如脱离尘世的仙
境,充满东方哲学式的静谧与遐想空间。
为 AI 绘画优化的提示词 (Prompt):
A majestic and ethereal traditional Chinese ink wash
landscape painting. The scene depicts: [1] various mountain
peaks emerging from rolling sea-like clouds and mist — some
sharp and towering like swords in the foreground with clear
detail, others gentler and fading into the distance; [2] lush green
vegetation covering the mountainsides, adding vitality; [3] vast,
swirling white mist and clouds enveloping the mountains,
creating a dreamy, immortal realm. The composition uses deep
perspective (“shenyuan fa”), with distinct layers from near to far.
The color palette is primarily monochrome ink (black, white,
gray) with subtle yet vivid green accents on the foliage. Style:
expressive ink brushwork, strong contrast between solid forms
and empty mist, emphasizing poetic atmosphere and depth.
Atmosphere: tranquil, mysterious, majestic, and otherworldly.
4 / 4
核心关键词: Chinese ink wash painting, misty mountain
landscape, sea of clouds, lush green vegetation accents, deep
perspective, ethereal and immortal realm, expressive ink tones,
contrast of solid and void, poetic and majestic atmosphere.