五十音图
あ か さ た な ま は や ら わ ん
い き し ち に み ひ い り い
う く す つ ぬ む ふ ゆ る う
え け せ て ね め へ え れ え
お こ そ と の も ほ よ ろ を
问候语
1.早上好
o ha yo-
おはよう
o ha yo- go za i ma su
おはようございます
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「
おはようございます」来问候。
2.你好
kon ni qi wa
こんにちは
(上午和下午打招呼用)
3.晚上好
kon ban wa
こんばんわ
(一般用于晚上)
表示感谢的用语
1.谢谢
a ri ga to-
ありがとう
do- mo a ri ga to- go za i ma su
どうもありがとうございます
2.不用谢
i i e
いいえ
do- i ta si ma si te
どういたしまして
3.非常感谢
Do u mo su mi ma sen
どうもすみません
※日语中的「すみません」有很多种意思。比如在道歉的时候,感
谢的时候,招呼人的时候,拜托别人时,给别人添麻烦以及好像
要给人添麻烦时都可以使用「すみません」。
打扰别人或询问时
1.不好意思
su mi ma sen
すみません
(相当于英语的Excuse me)
※日语中的「すみません」有很多种意思。比如在道歉的
时候,感谢的时候,招呼人的时候,拜托别人时,给别
人添麻烦以及好像要给人添麻烦时都可以使用「すみ
ません」。
2.打搅了
o ja ma si ma si ta
お邪魔しました
※到了对方那里,应在入口前脱下外套并把衣服弄整齐
再进去。开门进去时以及在咨询处时都应礼貌地说「
失礼いたします」或「おじゃまいたします」(打扰您一下)
,然后准确报出自己的公司名称、姓名、预约的时间及
对方所在部门、对方姓名。麻烦别人转告后,对接待处
的人也应道谢。
3.对不起
go men na sai
ごめんなさい
mo- si wa ke a ri ma sen
申し訳ありません
非常抱歉
初次见面,请多关照
ha ji me ma si te
初めまして
ha ji me ma si te, wa ta si ha xxx to mo u si ma su, do u zo
yo ro si ku o ne ga i si ma su
初めまして、私はxxxと申します、どうぞよろしくお願いしま
す。
※也可以用「張です」、「張と言います」等表达方式,不过
「~と申します」(自谦语)的表达方式更为礼貌。
用餐常用语
1.吃饭去吧
go han wo ta be ma syou
ご飯を食べましょう
syo ku ji si ma syou ka
食事しましょうか?
2.我开始吃了
i ta da ki ma su
いただきます
(吃饭前的惯用语,意思是我要开始吃了,不客气,
等意思,不过要双手合并,做祈祷的姿势。)
3.干杯
kan pai
乾杯
kan pai si ma syou
乾杯しましょう
(干杯吧)
4.您酒量很不错吧
o sa ke ga tu yo i de syou
お酒が強いでしょう
5.再来一杯
mo- i ∧pai
もう一杯
(∧表示促音)
6.我吃饱了,谢谢您的款待
go ti so- sa ma de si ta
ご馳走様でした
7.各种酒的说法
啤酒 ビール (beer)bi-ru
红酒 ワイン wine
威士忌 ウィスキー (whiskey)
白酒 アルコール/はくしゅ (Alcohol)
绍兴酒 紹興酒 (syo- ko- syu)
日本清酒 日本清酒 (ni hon sei syu)
黄酒 黄酒 (o- syu)
您辛苦了
o tu ka re sa ma
お疲れ様
o tu ka re sa ma de si ta
お疲れ様でした
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
是的
ha i
はい
ha i , so- de su
はい、そうです
不是的
i i e
いいえ
i i e, so- de wa a ri ma sen
いいえ、そうではありません
是啊
so- de su ne
そうですね
(用于附和/认同对方的谈话)
我负责什么工作
x x de su
xxです。
(如 メカのエンジニアです、我是结构工程师)
x x wo tan to- si te o ri ma su
xxを担当しております
我明白了
wa ka ri ma si ta
わかりました
我没有明白
wa ka ri ma sen
わかりません
拜托了
o ne ga i si ma su
お願いします
do- zo, yo ro si ku
どうぞ、宜しく
yo ro si ku o ne ga i si ma su
宜しくお願いします
欢迎光临
i ra ∧sya i ma se
いらっしゃいませ
(∧表示促音)
我会去确认
ka ku nin si ma su
確認します
ka ku nin i ta si ma su
確認致します
(恭敬的说法)
我会把资料发给你
A ta de si ryo- wo o- ku ri si ma su
後で資料をお送りします
好久不见
hi sa si bu ri
久しぶり
hi sa si bu ri de su ne
久しぶりですね
请稍等
syo- syo- o ma ti ku da sa i
少々お待ちください
再见
de wa , ma ta a si ta
では、また明日
sa yo- na ra
さようなら
(用于惜别时的再见,一般不常用)
我先走了
O saki ni si tsu re si ma su
お先に失礼します。
(通常下班时使用)
告辞了
si tu re- si ma su
失礼します
si tu re- i ta si ma su
失礼致します
(用于电话结束和拜访结束时)
日本人的禁忌
日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;
最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。
在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花
或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图
案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。
日本人一般不吃肥肉和猪内脏,也有人不吃羊肉和鸭子;招待客人忌讳将
饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;不能把饭盛得过满或带尖。作
为客人就餐时,忌讳只食用一碗就说够了,第二碗饭即使是象征性的,
也应要求添饭,只吃一碗认为是象征无缘;忌讳用餐过程中整理自己的
衣服或用手抚摸、整理头发,因为这是不卫生和不礼貌的举止;日本人
使用筷子时忌把筷子放在碗碟上面。
日本人的禁忌
日本人在送礼时,多采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因
为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给第三者。日本人对装
饰有狐狸、獾图案的东西甚为反感,因为狡猾狐狸是贪婪的象征。到日
本人家作客,携带的菊花只能有十五片花瓣,因为只有皇室帽徽上才有
十六片瓣的菊花。接送礼物要双手,不当面打开礼物,当接受礼物后,
再一次见到送礼的人一定会提及礼物的事并表示感谢。送的礼物忌送梳
子,因为梳子的发音与死相近。一般人不要送菊花,因为菊花一般是王
室专用花卉。
以上、谢谢!
I zyou ,a ri ga to u go za i ma su
以上、ありがとうございます。