编号:______________
翻译版权许可合同书
甲方:__________________
乙方:__________________
日期:__________________
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 2 页 / 总 8 页
翻译版权许可合同书
用户指南:该合同资料适用于合作中分清各自的权利义务责任,定义违约行为,实现在法律范围内保护守
约方,并且对违约行为进行追究责任,使损失的利益得到合理的经济赔偿。可通过修改使用,也可以直接
沿用本模板进行快速编辑。
本合同于______年______月______日由______(中国出
版社名称、地址)(以下简称为出版者)与______(外国出版
社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。
版权所有者享有______(作者姓名)(以下简称作者)所
著______(书名)第______版的版权(以下简称作品),现双
方达成协议如下:
1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名
义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文
(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和
国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面
同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,
也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授
予的权利不及于该作品的其他后续版本。
2.出版者要按照本合同第 18条的规定向版权所有者支
付下列款项,即:
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 3 页 / 总 8 页
(1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有
者的预付金______元。如果在该协议履行期间,出版者有
任何过错,这笔预付款不予退还。
(2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版
税:①销售______千册,版税为______%;①销售______千
册至______千册,版税为______%;①销售超过______千
册,版税为______%。
(3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译
本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得
廉价销售此类库存书。
3.至版权所有者收到第 2条所列款项,本协议生效。
4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无
误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有
者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行
省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿
样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制
的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 4 页 / 总 8 页
用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了
许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该
作品中包含的插图。
6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽
可能达到最高标准。
7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的
话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面
注明下列版权声明:______(原书版权详细信息)以及下列
声明:______。出版者也将对翻译文本进行版权声明。
8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供______
本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。
9.如果出版者未能在______日前出版该翻译本,该合
同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向
版权所有者支付的或应付的任何款项。
当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权
所有者再印的书面通知后,6个月内仍未再印,版权所有者
将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收
回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 5 页 / 总 8 页
项。
10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处
分该翻译本的任何附属权利。
11.每年______日前,出版者对翻译本的销售结算一次
/两次,并自结算之日 3个月内付清按合同应支付的款项。
结算报告包括:
(1)在本会计年度初期若有库存,其具体册数;
(2)本会计年度内印刷的册数;
(3)本会计年度内销售的册数;
(4)本会计年度内免费赠送的样书的册数;
(5)本会计年度末库存册数。
销售结算与版税要按照本合同第 18条支付。如果本合
同规定的任何款项逾期 3个月未付,本合同许可的所有权
利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需
另行通知。
12.未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者
不得自行重印该译本。
13.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 6 页 / 总 8 页
合同,根据______国法律该作品决不会侵害任何现存版
权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引
起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的
损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。
14.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所
获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的
任何名义出版该翻译本。
15.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其
他所有权利由版权所有者保留。
16.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登
记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规
尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译
本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。
17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规
定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第
一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失
效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响
出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 7 页 / 总 8 页
18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款
当天汇率以______/______支付,不得以兑换或代办费为由
扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至______(外国出
版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应
声明并提供相应扣税凭证。
19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同
而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲
裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。
但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括
提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第 1条所限定的市场
范围外发行。
20.如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有
者可以不经出版者的同意转让本合同。
本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了
之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议
与承诺,除双方书面协商,不得改变。
只有出版者在本合同制定之日______星期之内签字,
本合同才被视为具有法律效力。
标准合同示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-875
第 8 页 / 总 8 页
出版者(盖章):______ 版权所有者(盖章):
______
代表(签字):______ 代表(签字):_____
_______年____月____日 ______年____月____日
签订地点:______ 签订地点:______