模块二 信用证实务
【导学】使学生了解信用证的基本内容、信用证的主要类型、当事人、信用证的审核与修改的基本知识。
信用证的基本内容
在国际贸易活动中,买卖双方可能互不信任,买方担心预付款后,卖方不按合同要求发货;卖方也担心在发货或提交货运单据后买方不付款。因此需要两家银行做为买卖双方的保证人,代为收款交单,以银行信用代替商业信用。银行在这一活动中所使用的工具就是信用证。
信用证是银行用以保证进口方有支付能力的凭证。信用证是国际贸易中使用最普遍的付款方式,受益人(通常为出口人)在提供了符合信用证规定的有关单证的前提下,开证行承担第一付款责任,其性质属于银行信用。应该说在满足信用证条款的情况下,利用信用证付款既安全又快捷。
信用证有关当事人
1.开证申请人(Applicant)
向开证银行申请开立信用证的人,一般是进口人。在信用证中又称开证人或申请人,除了常用的“applicant”以外,还可以表示为:Opener, principal,at the request of Messrs,on behalf of Messrs,by order of Messrs等。
2.开证银行(Opening Bank, Issuing bank,Establishing Bank)
接受开证申请人的委托,开立信用证的银行,它承担按信用证规定条件保证付款的责任,它代替开证申请人成为信用证中的第一付款人。
3.通知银行(Advising Bank,Notifying Bank)
受开证行的委托,将信用证转交出口人的银行。它只证明信用证的表面真实性,不承担其它义务。
4.受益人(Beneficiary)
信用证上所指定的有权使用该证的人,一般为出口人。信用证中的受益人还可用以下词语来表示: favouring yourselves,in one,s favour ,in favour of。
5.议付银行(Negotiating Bank,Negotiation Bank)
开证行指定的或自愿买入出口商信用证项下汇票和单据的银行。
6.付款银行或称代付行(Paying Bank,Payment Bank)
信用证中指明履行付款责任的银行,一般为开证行,也可以是开证行所指定的银行。无论汇票的付款人是谁,付款行必须对提交了符合信用证要求的单据的出口人履行付款的责任。
7.保兑行(Confirming Bank)
应开证行或受益人的申请在信用证上加批保证兑付的银行,它和开证行处于相同的地位,即对于汇票(有时无汇票)承担不可撤消的付款责任。
8.偿付行(Reimbursement Bank)
又称清算银行(Clearing Bank),是接受开证银行在信用证中委托代开证行偿还垫款的第三国银行。
关于信用证本身的说明
1.信用证号码(L/C No)。
一般由开证行决定。
2.信用证开证日期(Issuing Date)
开证日期是开证行开立信用证的日期。开证日期也可表述为“Date of Issue”。 信用证中必须明确表明开证日期。如果信用证中没有开证日期(Date of Issue)字样,则视开证行的发电日期(电开信用证)或抬头日期(信开信用证)为开证日期。确定信用证的开证日期非常重要,特别是需要使用开证日期计算其他时间或根据开证日期判断所提示单日期是否在开证日期之后等情况时更为重要。同时,开证日期还表明进口商是否是根据商务合同规定的开证期限开立的信用证。
3.信用证有效期限(Expiry Date)和到期地点(Expiry Place)
信用证的有效期限是指受益人向银行提交单据的最后日期。受益人应在有效期限日期之前或当天向银行提交信用证单据。
到期地点是受益人在有效期限内向银行提交单据的地点。国外开来的信用证一般规定有效地点在我国国内,如果有效地点在国外,最好建议将其修改在国内。如果信用证未列明有效地点,则应立即要求开证行进行确认。如果开证行始终不予答复,则应视同有效地点在我国国内。
4.信用证的种类和性质(Form of Credit)
(1)跟单信用证(DOCUMENTARY CREDIT)和光票信用证(CLEAN CREDIT):前者是凭跟单汇票或仅凭单据付款的信用证,国际贸易结算中所使用的信用证绝大部分是跟单信用证。后者是凭不附带单据的汇票付款的信用证,有的信用证要求汇票附有发票、收据、垫款清单等非货运单据,也是光票信用证。光票信用证仅用语贸易从属费用的清算和总公司间货款的清算。
(2)可撤销信用证(REVOCABLE LETTER OF CREDIT)和不可撤销信用证(IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT):前者是指开证行对所开信用证不必征得受益人同意有权随时撤销的信用证,这种信用证对出口商的保障较少,因此在实践中较少使用。后者是指信用证一经开出,在有效期内,非经信用证各有关当事人的同意,开证行不能片面修改或撤销的信用证,此种信用证在国际贸易中使用最多。
(3)保兑信用证(CONFIRMED LETTER OF CREDIT)和不保兑信用证(UNCONFIRMED LETTER OF CREDIT):是指经开证行以外的另一家银行加具保兑的信用证。保兑信用证主要是受益人(出口商)对开证银行的资信不了解,对开证银行的国家政局、外汇管制过于担心,怕收不回货款而要求加具保兑的要求,从而使货款的回收得到了双重保障。而不保兑信用证则只未经另一家银行保兑的信用证,就是一般的不可撤销信用证。
(4)即期信用证(SIGHT PAYMENT L/C)和远期信用证(USANCE L/C):即期信用证是开证行或付款行收到符合信用证条款的汇票和单据后,立即履行付款义务的信用证。远期信用证则是开证行或付款行收到符合信用证的单据时,不立即付款,而是等到汇票到期履行付款义务的信用证。
(5)可转让信用证(TRANSFERABLE L/C)和不可转让信用证(NON-TRANSFERABLE L/C):可转让信用证是指开证行授权通知行在受益人的要求下,可将信用证的全部或一部分转让给第三者,即第二受益人的信用证。可转让信用证只能转让一次,信用证转让后,即由第二受益人办理交货,但原证的受益人,即第一受益人,仍须负责买卖合同上卖方的责任。如果信用证上允许可以分装,信用证可分别转让给几个第二受益人,这种转让可看成一次转让。不可转让信用证是指受益人不能将信用证的权利转让给他人的信用证,凡是信用证未注明“可转让”,均为不可转让信用证。
(6)付款信用证(PAYMENT CREDIT)、承兑信用证(ACCEPTANCE CREDIT)、议付信用证(NEGOTIATION CREDIT)和延期付款信用证(DEFERRED PAYMENT CREDIT)。付款信用证是指信用证指定的付款行凭受益人提交的符合信用证条款的单据付款的信用证。若以后不能向开证行收回款项时,不能向受益人追索,此时银行将承担所有风险,故银行一般不愿使用此种信用证;承兑信用证是指银行将受益人提交的汇票和/或单据审核无误后,承兑汇票并发承兑电,到期后再付款;议付信用证是允许受益人向某一指定银行或任何银行交单议付的信用证。一般在单据相符的条件下,议付银行扣除利息和手续费后买入汇票和/或单据,若以后不能向开证行收回款项时,议付行可向受益人追索款项。议付信用证又分为限制议付信用证(规定了议付行)和公开议付信用证(可在任何银行进行议付)两种;延期付款信用证是指受益人不需要开立汇票,只要提示符合信用证条款的单据,付款行就在信用证规定的到期日付款的信用证。这种信用证不要求开立汇票,故无法进行贴现。一般在大型设备的交易中,买方为防止卖方将汇票贴现从而逃避对货物的责任,常使用此种信用证。
(7)红条款信用证 (RED CLAUSE L/C):是允许出口商在装货交单前可以支取全部或部分货款的信用证。开证行在信用证上加列上述条款,通常用红字打成,故此种信用证称“红条款信用证”。
(8)背对背信用证(BACK-TO-BACK L/C):是受益人要求通知行在原有的信用证基础上,开立一个内容相似的新的信用证,背对背信用证主要用于两国不能直接进行贸易时,通过第三方来进行贸易。
(9)对开信用证(RECIPROCAL L/C):是两张信用证的开证申请人互以对方为受益人而开立的信用证。此中信用证一般是为了实现双方货款之间的平衡,采用互相开立信用证的办法,把出口和进口联系起来。第一张信用证的受益人就是第二张信用证(也称回头证)的开证申请人;第一张信用证的开证申请人就是回头证的受益人。第一张信用证的通知行,常常就是回头证的开证行,两证的金额约略相等。
(10)循环信用证(REVOLVING L/C):是指当信用证金额被全部或部分使用完后,仍又恢复到原金额,可以再次使用,直到达到规定的次数或规定的总金额为止的信用证。买卖双方订立长期合同,分批交货,进口方为了节省开证手续和费用,即可开立循环信用证。循环信用证可分为按时间循环的信用证和按金额循环的信用证两种。
5.信用证金额(Amount)和货币(Currency)
信用证中金额的写法一般有:Amount(金额),for the amount of…(金额是…),in the amount of(金额是…),to the amount of(最高金额达…)。按照《UCP500》的解释,如果在金额前了about/approximately(大约)的话,应解释为信用证金额允许有10%的增减幅度。
信用证货币一般和信用证金额写在一起。
汇票条款
汇票条款主要包括出票人、付款期限、付款人和汇票金额等内容。如:DRAFT(S) DRAWN UNDER THIS CREDIT TO BE MARKED:“DRAWN UNDER…BANK L/C NO…DATED…(ISSUING DATE OF CREDIT)“根据本证开出得汇票须注明“凭…银行…年…月…日(按开证日期)第…号不可撤销信用证项下开立”。
货物条款 (Description of goods)
主要内容有商品名称、规格、型号、数量、包装、单价、总价、贸易术语等。如: 2000 DOZEN COTTON TEA TOWELS @ PER DZ CIF HAMBURG。
运输条款
一般包括装运期、装运港(地)、目的港(地)、分批装运和转运的规定等。如:
Partial Shipments:NOT ALLOWED。
Transhipment:NOT ALLOWED。
Shipping on Board/Dispatch/Tacking in Charge at/ from:RUSSIAN SEA。
Transportation to:DALIAN PORT,。
Latest Date of Shipment:990913。
单据条款(Documents Required)
包括受益人应该提交的单据种类及份数要求以及对各种单据的具体要求等。一般有商业发票、提单、装箱单、保险单、检验证书、原产地证书等。
费用条款(Charges)
一般都对银行费用由谁负担作出规定。如:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT(所有开证行以外的银行费用都由受益人承担)。
其他文句
主要包括开证行对议付行的指示、开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任文句,遵守《UCP500》的责任文句以及特殊条款等。
信用证的开立方式
信开信用证(Mail Credit)
信开信用证是开证行根据开证申请人的要求,将信用证的全部内容用信函方式开出,邮寄到通知行,再通知受益人。开证行与通知行之间应事先建立代理行关系,互换签字样本和密押,以便通知行可凭签字样本核对信开信用证上开证行的签字。这种开证方式时间长,但费用较低。对于装运日期较长或金额较小的信用证通常以信开方式开出。
电开信用证(Cable Credit)
指开证银行使用电传、传真、SWIFT等各种电讯方法将信用证条款传达给通知行。
1.简电本(Brief cable)
开证银行只通知已经开证,将信用证的主要内容预先告通知行,详细条款将另邮航寄通知行。简电本在法律上是无效的,不能作为交单议付的依据。
2.全电本(Full cable)
开证行根据开证申请人的要求,将信用证的全部内容以加注密押的电讯方式通知受益人所在地的银行,请其通知受益人的一种开证方式。目前,外汇指定银行大多用SWIFT电讯方式开证。
信用证
SWIFT的全称是Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication即环球同业银行金融电讯协会。它是一个国际同业间非盈利性的国际合作组织,它成立于1973年,总部在比利时的布鲁塞尔。SWIFT专门从事传递各国之间的非公开性的国际金融电讯业务,其中包括外汇买卖,证券交易、开立信用证、办理信用证项下的汇票业务及托收等。发电成本低廉是SWIFT通讯方式的一大特点。目前,SWIFT在全世界拥有会员国130多个,会员银行4000多家,其环球计算机数据通讯网在荷兰的阿姆斯特丹和美国的纽约设有运行中心,在各会员国设有地区处理站,为SWIFT会员提供安全、可靠、快捷、标准化的通讯服务。
SWIFT用统一的字母和数字来规范电文内容,比如MT100私人汇款业务,MT400代表托收业务,MT700,701代表信用证业务。采用SWIFT信用证必须遵守SWIFT的规定,亦必须使用SWIFT手册规定的代号(Tag),而且信用证必须遵守《UCP500》各项条款的规定。在SWIFT信用证中可省去开证行的承诺条款,但不能免除银行所承担的义务。SWIFT信用证的特点是快速、准确、简明和可靠。因此,目前信用证的格式主要都是用SWIFT电文。
SWIFT MT 格式和应用范围
格式
种类
格式
代号
使用范围
1
MT700/701
开立信用证
2
MT705
信用证预先通知
3
MT707
信用证修改
4
MT710/711
通知由第三家银行开立信用证
5
MT720/721
转让跟单信用证
6
MT730
确认收妥跟单信用证,并证实已通知受益人
7
MT732
发报行通知收报行有关单据已经被开证申请人接受
8
MT734
发报行通知收报行单证不符的拒付通知
9
MT740
发报行授权收报行偿付信用证项下的款项
10
MT742
发报行向收报行索偿
11
MT750
发报行通知收报行有关单据不符点,即“电提”
12
MT752
授权收报行在单据没有其他不符点的情况下可付款/承兑/议付
13
MT754
通知收报行单证相符,已承兑/付款/议付,并已经按批示寄单,即“通知电”
14
MT756
通知收报行,已偿付/付款
MT700跟单信用证之开证
M/O
TAG
FIELD NAME
CONTENT/OPTIONS
M
27
SEQUENCE OF TOTAL
电文页次
1n/1n
1个数字/1个数字
M
40A
FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
信用证类别
24x
24个字
M
20
DOCUMENTATY CREDIT NUMBER
信用证号码
16x
16个字
O
23
REFERENCE TO PRE——ADVICE
预先通知号码
16x
16个字
O
31C
DATE OF ISSUE
开证日期
6n
6个数字
M
31D
DATE AND PLACE OF ISSUE
信用证有效期和有效地点
6n,29x
6个数字,29个字
O
51S
APPLICANT BANK
申请人的银行
A or D
A or D
M
50
APPLICANT
申请人
4*35x
4行*35个字
M
59
BENEFICIARY
受益人
[/34x]
4*35x
4行*35个字
M
32B
CURRENCY CODE,AMOUNT
币别代码和金额
3a,15number
3个字母,15个数字
O
39A
PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE
信用证金额上下浮动允许的最大范围
4*35x
4行*35个字
O
39B
MAXIMUM CREDIT AMOUNT
信用证最大限制金额
13x
13个字
O
39C
ADDITIONAL AMOUNTS COVERED
可附加金额
4*35x
4行*35个字
M
41A
AVAILABLE WITH…BY
指定的有关银行及信用证兑付的方式
A or D
A 或D
O
42A
DRAWEE
汇票付款人
A or D
A 或D
O
42C
DRAFTS AT
汇票付款日期
3*35x
3行*35个字
O
42M
MIXED PAYMENT DETAILS
混合付款条款
4*35x
4行*35个字
O
42P
DEFERRED PAYMENT DETAILS
迟期付款条款
4*35x
4行*35个字
O
43P
PARTIAL SHIPMENTS
分装条款
1*35x
1行*35个字
O
43T
TRANSSHIPMENT
转运条款
1*35x
1行*35个字
O
44A
LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FORM
装船、发运和接收监管的地点
1*65x
1行*65个字
O
44B
FOR TRANSPORTATION TO
货物发运的最终地
1*65x
1行*65个字
O
44C
LATEST DATE OF SHIPMENT
最后装船期
6n
6个数字
O
44D
SHIPMENT PERIOD
装运期间
6*65x
6行*65个字
O
45A
DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES
货物描述及/或交易条件
50*65x
50行*65个字
O
46A
DOCUMENTS REQUIRED
单据要求
50*65x
50行*65个字
O
47A
ADDITIONAL CONDITIONS
特别条款
50*65x
50行*65个字
O
71B
CHARGES
费用
6*35x
6行*35个字
O
48
PERIOD FOR PRESENTATION
提示期间
4*365x
4行*35个字
M
49
CONFIRMATION INSTRUCTIONS
保兑指示
7x
7个字
O
53A
REIMBURSEMENT BANK
偿付行
A or D
A 或D
O
57A
“ADVISING THROUGH” BANK
收讯银行以外的通知行
A or D
A 或D
O
71B
CHARGES
费用情况
6*35x
6行*35个字
O
72
SENDER TO RECEIVER INFORMATION
银行间的通知
6*35x
6行*35个字
O
78
INSTRUCTION TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK
给付款行、承兑行、议付行的指示
12*65x
12行*65个字
对已开出的SWIFT信用证进行修改,则需要采用MT707标准格式。
MT707格式:
代号(Tag)
栏位名称(Field Name)
20
送讯银行的编号(Sender’s Reference)
21
收讯银行的编号(Receiver’s Reference)
23
开证银行的编号(Issuing Bank’s Reference)
52a
开证银行(Issuing Bank)
31c
开证日期(Date of Issue)
30
修改日期(Date of Amendment)
26E
修改序号(Number of Amendment)
59
受益人(修改以前的)(Beneficiary(before this amendment))
31E
新的到期日(New Date of Expiry)
32B
信用证金额的增加(Increase of Documentary Credit Amount )
33B
信用证金额的减少(Decrease of Documentary Credit Amount )
34B
修改后新的信用证金额(New Documentary Credit Amount After)
39A
信用证金额加减百分率(Percentage Credit Amount Tolerance)
39B
最高信用证金额(Maximum Credit Amount)
39C
可附加金额(Additional Amount Covered)
44A
由…装船/发送/接管(Loading on Board/Dispatch/Taking in Charge at /from…)
44B
装运至…(For Transportation to…)
44C
最后装船日(Latest Date of Shipment)
44D
装船期间(Shipment Period)
79
叙述(Narrative)
72
银行间备注(Sender to Receiver Information)
信用证的审核和修改
信用证的审核
信用证付款方式强调“单单相符、单证相符”的“严格符合”原则,如果受益人(通常为出口商)提供的单据有错漏,不仅会产生额外费用,而且还会遭到开证行的拒付,对安全、及时收汇带来很大的风险。事先对信用证条款进行审核,对于不符合出口合同规定或无法办到的信用证条款及时提请开证人(通常为进口方)进行修改,可以大大避免今后不符合信用证规定情况的发生。收到信用证后检查和审核的要点主要有以下几点
1.信用证的付款保证是否有效
应注意有下列情况之一的,不是一项有效的付款保证或该项付款保证,是存在缺陷问题的。
(1)信用证明确表明是可以撤消的。此信用证由于毋须通知受益人或未经受益人同意可以随时撤消或变更,应该说对受益人是没有付款保证的,对于此类信用证,一般不予接受;若信用证中如没有表明该信用证是否可以撤消,按照UCP500的规定,应理解是不可以撤消的;
(2)应该保兑的信用证未按要求由有关银行进行保兑。
(3)信用证未生效。有条件的生效的信用证,如:“待获得进口许可证后才能生效”。
(4)信用证密押不符。
(5)信用证简电或预先通知。
(6)由开证人直接寄送的信用证。
2.信用证的付款时间是否与有关合同规定相一致
(1)信用证中规定有关款项须在向银行交单后若干天内或见票后若干天内付款等情况。对此,应检查此类付款时间是否符合合同规定或公司的要求。
(2)信用证在国外到期。若规定信用证国外到期, 有关单据必须寄送国外, 由于我们无法掌握单据到达国外银行所需的时间且容易延误或丢失,有一定的风险。通常我们要求在国内交单付款,在来不及修改的情况下,必须提前一个邮程(邮程的长短应根据地区远近而定),以最快方式寄送;如信用证中的装期和效期是同一天即通常所称的“双到期”,在实际业务操作中,应将装期提前一定的时间(一般在效期前10天),以便有合理的时间来制单结汇。
3.审核信用证受益人和开证人的名称和地址是否完整和准确
受益人应特别注意信用证上的受益人名称和地址应与其印就好的文件上的名称和地址内容相一致。
4.检查装期的有关规定是否符合要求
超过信用证规定装期的运输单据将构成不符点,银行有权拒绝付款。检查信用证规定的装期应注意以下几点:能否在信用证规定的装期内备妥有关货物并按期出运,如来证收到时装期太近,无法按期装运,应及时与客户联系修改;实际装期与交单期时间相距时间太短;信用证中规定了分批出运的时间和数量,应注意能否办到,否则,任何一批未按期出运,以后各期即告失效。
5.检查能否在信用证规定的交单期交单
如来证中规定向银行交单的日期不得迟于提单日期后若干天,如果过了限期或单据不齐有错漏,银行有权不付款。
6.检查信用证内容是否完整
如果信用证是以电传或电报拍发给了通知行即“电讯送达”,那么应核实电文内容是否完整,如果电文无另外注明,并写明是根据国际商会丛刊第500号出版物即《跟单信用证统一惯例解释通则》,那么,该电文是可以被当作有效信用证执行。
7.检查信用证的通知方式是否安全、可靠
信用证一般是通过受益人所在国家或地区的通知/保兑行通知给受益人的。这种方式的信用证通知比较安全,因为根据国际商会《跟单信用证统一惯例解释通则》的有关规定,通知行应对所通知的信用证的真实性负责;如果不是这样寄交的,遇到下列情况之一的应特别注意:
信用证是直接从海外寄过来的,那么就应该小心查明它的来历;信用证是从本地某个地址寄出,要求出口商把货运单据寄往海外,而出口商并不了解他们指定的那家银行。对于上述情况,应该首先通过银行调查核实。
8.检查信用证的金额、币制是否符合合同规定
信用证的金额应该与事先协商的相一致,信用证中的单价与总值要准确,大小写并用,内容要一致。如数量上可以有一定幅度的伸缩,信用证也应相应规定在支付金额时允许有一定幅度。如合同中规定的币制是“英镑”,而信用证中使用的是“美元”,也应加以注意。
9.检查信用证的数量是否与合同规定相一致
应注意以下几点:除非信用证规定数量不得有增减,那么,在付款金额不超过信用证金额的情况下,货物数量可以容许有5%的增减。特别注意的是以上提到的货物数量可以有5%增减的规定一般适用于大宗货物,对于以包装单位或以个数为计算单位的货物不适用。如:5000PCS 100% COTTON SHIRTS (5000 件全棉衬衫)由于数量单位是“件”,实际交货时只能是5000件,而不能有5%的增减。
10.检查价格条款是否符合合同规定
不同的价格条款涉及到具体的费用如运费、保险费由谁分担。如:合同中规定是:FOB SHANGHAI AT USD50/PC 根据此价格条款有关的运费和保险费由买方即开证人承担;如果信用证中的价格条款没有按合同的规定作上述表示,而是做了如下规定: CIF NEW YORK AT USD50/PC 对此条款如不及时修改,那么受益人将承担有关的运费和保险费。
11.检查货物是否允许分批出运和转运
除非信用证另有规定,货物是允许分批装运的。特别应当注意的是:如果信用证中规定了每一批货物出运的确切时间,则必须按此照办,如不能办到,必须修改。除信用证另有规定外,货物也是允许转运的。
12.检查有关的费用条款
信用证中规定的有关费用如运费或检验费等应事先协商一致,否则,对于额外的费用原则上不应承担;银行费用如事先未商定,应以双方共同承担为宜;
13.检查信用证中有无陷阱条款
应特别注意下列信用证条款是有很大陷阱的条款,具有很大的风险:1/3 正本提单直接寄送客人的条款。如果接受此条款,将随时面临货、款两空的危险;将客检证作为议付文件的条款。接受此条款,受益人正常处理信用证业务的主动权很大程度上掌握在对方手里,影响安全收汇。
14.检查信用证中有无矛盾之处
如:明明是空运,却要求提供海运提单;明明价格条款是FOB,保险应由买方办理,而信用证中却要求提供保险单。
15.检查有关信用证是否受UCP500或UCP600的约束
明确信用证受UCP500或UCP600的约束可以使我们在具体处理信用证业务中,对于信用证的有关规定有一个公认的解释和理解。避免因对某一规定的不同理解产生争议。
16.检查信用证规定的文件能否提供或及时提供
一些需要认证的单据特别是使馆认证等能否及时办理和提供。由其他机构或部门出具的有关文件如出口许可证、运费收据、检验证明等能否提供或及时提供。信用证中指定船龄、船籍、船公司或不准在某港口转船等条款能否办到等。
信用证的修改
1.信用证修改的规则
通过对信用证的全面审核,如发现问题,应分别情况及时处理。对于影响安全收汇,难以接受或做到的信用证条款,必须要求国外买方进行修改。信用证修改的规则如下:
(1)修改信用证只能由受益人向开证申请人提出,经开证申请人同意后再由其通知开证行,直接由受益人向开证行提出的改证申请是无效的。受益人只有在收到开证行通过通知行转递的修改通知后,对信用证的修改才有效。
(2)只有开证申请人有权决定是否接受修改信用证,只有信用证受益人有权决定是否接受信用证修改。
2.修改信用证应注意以下几点
(1)凡是需要修改的内容,应做到一次性向对方提出,避免多次修改信用证,既节省时间又避免增加双方的手续和费用。
(2)对于不可撤消信用证中任何条款的修改,都必须取得当事人的同意后才能生效。
(3)收到信用证修改后,应及时检查修改内容是否符合要求,并分别情况表示接受或重新提出修改。同一修改书的内容,要么全部接受,要么全部拒绝,对修改书的部分接受是无效的。
(4)有关信用证修改必须通过原信用证通知行才真实,有效;通过买方直接寄送的修改申请书或修改书复印件不是有效的修改。
(5)明确修改费用由谁承担。一般按照责任归属来确定修改费用由谁承担。
信用证样本
1.样本一
BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER
INTERNATIONAL DIVISION
TEL:****** FAX:******
TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT
SWIFT MT700 SENT TO转送至
STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE DI WANG COMMERCIAL CENTRE,NO 5002 EAST SHENNAN ROAD,SHENZHEN, CHINA
渣打银行深圳分行深南东路5002号,信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元
:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号
1/1 指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式
IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
:20:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码
00143-01-0053557
:31C: DATE OF ISSUE开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期和到期地点
050622 IN CHINA 050622在中国到期
:50: APPLICANT 信用证开证申请人
NICOSIA 注意应同发票上的买方是一致的
:59: BENEFICIARY 受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额和货币
USD784,
:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK CHINA BY NEGOTIATION 渣打银行银行议付
:42C:DRAFTS AT 开汇票
SIGHT 即期
:42A:DRAWEE 付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名
:43P:PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运
NOT ALLOWED 不允许
:43T:TRANSHIPMENT转运
ALLOWED允许
:44A:LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口
SHENZHEN PORT深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港
LIMASSOL PORT 利马索尔港
:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最迟装船期
050601
:045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述
SANITARY WARE 陶瓷洁具
FOB SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 FOB 深圳港,INCOMTERMS 2000
:046A:DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件
*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和开证行,注明运费在目的港付,注明该信用证号码。
*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份。
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:
A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出具注明B/L号和船名的证明书,证明他们的船是:
A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和
B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的。
*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:
A)ARE OF CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO. HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票一式四份,总额USD784,,声明所运输货物:
A)原产地为中国;
B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的形式发票内容一致。
:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件
* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)。
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: “VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURRENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI CYPRUS”.运输单据注明“船舶在其航行途中不在塞浦路斯的Famagusta、Kyrenta或Karavostassi这些港口停泊”。
*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人办理。
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制。
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY PROHIBITED.保结押汇或是银行保函被禁止。
*A DISCREPANCY HANDLING FEE OF WILL BE ASSESSED BY THE PAYMENT BANK ON EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS NOT IN STRICT COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT .THIS FEE IS FOR THE QACCOUNT OF THE BENEFICIATY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS WHEN PAYMENT IS EFFECTED.处理每套存在不符点单据费用80美元,由受益人负担,将从货款总额中扣除。
*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT'S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOT WITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果存在不符点的单据提交我方时被拒绝,我方将放弃这些单据,并让申请人来决定是否接受这些不符点,我方对此完全保持中立,除非我方收到申请人的相反指示。
*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE. 不接受早于开证日期的运输单据。
:71B: CHARGES
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CYPRUS INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括偿付行的费用由信用证受益人负担。
:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/L DATE,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据。
:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示
WITHOUT 不保兑
:53A: REIMBURSING BANK偿付行
BCYPGB2L BANK OF CYPRUS UK INTERNATIONAL DEPARTMENT, 87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 对付款行/承兑行/议付行的指示
NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.可通过中国银行议付。
DEDUCT FROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF REPRESENTING RECORDING FEES于受益人的帐户中扣去作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,随附一份注明信用证号、金额、单据价值、发货日期以及单据与信用证条款完全一致的电传通知,费用由受益人承担。所有单据应该通过邮件一次提交给我方,邮寄费用由受益人负担。
:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言
CREDIT IS SUBJECT TO . 1993 PUBL. . 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出。
2.样本二
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA DALIAN BRANCH.
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK,SEOUL
KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99
Date of Issue 31G 990816
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA
Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110 SEOUL,KOREA
Currency Code, Amount 32B USD 334,000
Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION
Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT
Drawee 42D BANK OF CHINA DALIAN BRANCH
Partial Shipments 43P NOT ALLOWED
Transhipment 43T NOT ALLOWED
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA
Transportation to 44B DALIAN PORT,
Latest Date of Shipment 44C 990913
Description of Goods or Services: 45A
FROZEN YELLOW FIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR : 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT
Documents Required: 46A
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS CALLED FOR BY THE L/C.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS NOT ACCEPTABLE.
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.
Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation 48 DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
Confimation Instructions 49 WITHOUT
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
“Advising Through” Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK,SEOUL
KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
********other wordings between banks are omitted********
3.样本三
WEST .(EUROPE). 信用证
WEST .(EUROPE).
2230 3000 CE COPENHAGEN THE IRREVOCABLE DOCUMENTARY
DENMARK CREDIT
CABLE STANCHART TELEX 24108(SCBR NL)
TELEPHONE (010) 4365322
THIS IS AN OPERATIVE CREDIT
INSTRUMENT
DATE OF ISSUE
APR 14,2004
OUR REFERENCE
FLS-JHLC06
DATE OF EXPIRY: JUN 15,2004
PLACE OF EXPIRY:IN CHINA
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER THE DATE OF THE TRANSPORT DOCUMENT(S) BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT
APPLICANT
&CO.
77,VIGERSLEV ALLE, DK-2500VALBY,
COPENHAGEN, DENMARK FAX (01) 201190
BENEFICIARY
SILVER SAND TRADING CORP.
6TH FLOOR,JINDU BUILING,
135 WUXING RD., GUANGZHOU ,. CHINA
ADVISING BANK
BANK OF CHINA
50 HUQIU RD. GUANGZHOU
AMOUNT USD
SAY US DOLLARS EIGHTY TWO THOUSAND AND TWO HUNDRED ONLY.
PARTIAL SHIPMENT
ALLOWED
TRANSSHIPMENT
ALLOWED
CREDIT AVAILABLE WITH ADVISING BANK BY NEGOTIATION
SHIPMENT/DESPATCH/TAKEING IN CHARGE FROM/AT GUANGZHOU
NOT LATER THAN: MAY 31,2004
TO: COPENHAGEN
AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF YOUR DRAFT(S) AT 30 DAYS SIGHT DRAWN ON OUR BANK
DOCUMENTS REQUIRED:
—SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES MENTIONGING L/C NO. AND VESSEL’S NAME, TOGETHER WITH BENEFICIARIES’S DECLARATION CONFIRMING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCS. HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT.
—3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD MARINE BILL OF LADING ISSUED TO ORDER AND ENDORSED IN BLANK, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT.
—CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE, ISSUED AND SIGNED BY THE COMMODITY INSPECTION BUREAU IN GUANGZHOU.
—MARINE INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK, SUBJECT TO CIC DATED , 1981, CLAIMS TO BE PAYABLE IN DENMARK IN CURRENCY OF THE DRAFT.
—PACKING LIST IN 3-FOLD SHOWING COLOR ASSORTMENT OF EACH ART NO., GROSS WEIGHT, NET WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH PACKAGE.
—BENEFICIARIES COPY OF FAX TO THE APPLICANT, ADVISING SHIPPING DETAILS INCLUING NAME OF VESSEL, VOYAGE NO. L/C NO. B/L NO. QUANTITY SHIPPED, NO. OF PACKAGES, TOTAL AMOUNT, ETD/ETA, NAME OF 2ND VESSEL (IF POSSIBLE) WITHIN 24 HOURS AFTER SHIPPING EFFECTED.
—BENEFICIARY’S CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL STATING ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS HAVE BEEN FAXED AND COURIERED TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT.
GOODS:
S/C. NO. JH-FLSSC06:“FOREVER”BRAND BICYCLE 600 SETS YE803-26# @ & 600 SETS TE600-24# @
CIFC5 COPENHAGEN
SHIPPING MARK:
FLS/9711/COPENHAGEN/1-UP
INSTRUCTIONS FOR NEGOTIATING BANK
—DOCUMENTS TO BE SENT TO US BY REGISTERED IN TWO SETS.
—WE WILL COVER YOU UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER.
SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRATICE FOR DOCUMENTARY CREDIT (1993 REV.) . PUBLICATION NO. 500.
WEST . (EUROPE) .
. BOX 2230
3000 CE COPENHAGEN,DENMARK
IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT
参考资料
UCP500
19世纪开始,信用证方式逐渐成为国际贸易中常用的一种支付方式。但是,由于对跟单信用证有关当事人的权利、责任、付款的定义和术语在国际上缺乏统一的解释和公认的准则,争议和纠纷经常发生,国际商会为了减少因解释不同而引起的争端,于1930年拟订了《商业跟单信用证统一惯例》(Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits),建议各国银行采用。1951年、1962年、1974年、1983年又先后对该惯例进行了修订。1993年国际商会对《统一惯例》再一次进行修订,即《国际商会500号出版物》 (UCP500),于1994年1月1日开始实施。
《国际商会第500号出版物》共49条,包括总则与定义、信用证的形式与通知、责任与义务、单据、杂项规定、可转让信用证和款项让渡六部分。《统一惯例》不是国际性的法律,但它已为世界上各国银行普遍接受和使用,并成为一种公认的国际惯例,至今已被170多个国家的银行所采用。
UCP600
经国际商会银行委员会通过,并于2007年7月1日正式生效,UCP600共有39个条款、比UCP500减少10条、但却比500更准确、清晰;更易读、易掌握、易操作。它将一个环节涉及的问题归集在一个条款中;将L/C业务涉及的关系方及其重要行为进行了定义。如第二条的14个定义和第三条对具体行为的解释。UCP600纠正了UCP500造成的许多误解:
首先、把UCP500难懂的词语改变为简洁明了的语言。取消了易造成误解的条款,如“合理关注”、“合理时间”及“在其表面”等短语。有人说这一改变会减少昂贵的庭审,意指法律界人士丧失了为论证或反驳“合理”“表面上”等所收取的高额费用。
第二、UCP600取消了无实际意义的许多条款。如“可撤信用证”、“风帆动力批注”,“货运代理提单”及UCP500第5条“信用证完整明确要求”及第12条有关“不完整不清楚指示”的内容也从UCP600中消失。
第三、UCP600的新概念描述极其清楚准确,如兑付(Honor)定义了开证行、保兑行、指定行在信用证项下,除议付以外的一切与支付相关的行为;议付(Negotiation),强调是对单据(汇票)的买 入行为,明确可以垫付或同意垫付给受益人,按照这个定义,远期议付信用证就是合理的。另外还有“相符交单”、“申请人”、“银行日”等等。
第四、更换了一些定义。如对审单做出单证是否相符决定的天数,由“合理时间”变为“最多为收单翌日起第5个工作日”。又如“信用证”UCP600仅强调其本质是“开证行一项不可撤消的明确承诺、即兑付相符的交单。”再如开证行和保兑行对于指定行的偿付责任,强调是独立于其对受益人的承诺的。
第五、方便贸易和操作。UCP600有些特别重要的改动。如拒付后的单据处理,增加了“拒付后,如果开证行收到申请人放弃不符点的通知,则可以释放单据”;增加了拒付后单据处理的选择项,包括持单侯示、已退单、按预先指示行事。这样便利了受益人和申请人及相关银行操作。又如转让信用证。UCP600强调第二受益人的交单必须经转让行。但当第二受益人提交的单据与转让后的信用证一致,而第一受益人换单导致单据与原证出现不符时,又在第一次要求时不能做出修改的,转让行有权直接将第二受益人提交的单据寄开证行。这项规定保护了正当发货制单的第二受益人的利益。再如单据在途中遗失,UCP600强调只要单证相符,即只要指定行确定单证相符、并已向开证行或保兑行寄单,不管指定行是兑付还是议付,开证行及保兑行均对丢失的单据负责。这些条款的规定,都大大便利了国际贸易及结算的顺利运作。
UCP600中文译文是ICC首批给予译文版权的,ICC中国国家委员会已完成了翻译工作,正准备出版中英文对照的UCP600,主要译者之一为中国银行的国际结算专家杨士华,他曾受中国银行委托翻译UCP500 及其他一些ICC出版物,其严谨的风格和对条文含义的准确把握我本人深有体会;而ICC中国国家委员会的李海峰副秘书长和高洁副执行主任是多本ICC出版物的译者或译审,其译作为业界广泛使用。相信在他们的共同努力下,本次UCP600中文本应比较准确地反映了原文义旨。
资料来源:湖州市对外贸易经济合作局
ISBP
《关于审核跟单信用证项下单据的国际标准银行实务》 (International Standard Banking Practice for the Examination of Documents under Documentary Credits,以下简称ISBP) ISBP是国际商会继UCP500之后在信用证领域编纂的最新的国际惯例, ISBP不仅是各国银行、进出口公司信用证业务单据处理人员在工作中的必备工具,也是法院、仲裁机构、律师在处理信用证纠纷案件时的重要依据,它的生效在各国的金融界、企业界、法律界产生了重大影响。
ISBP提供了一套审核适用UCP500的信用证项下的单据的国际惯例,它对于各国正确理解和使用UCP500、统一和规范各国信用证审单实务、减少拒付争议的发生具有重要的意义.
ISBP的制定背景: 信用证业务的全部内容就是处理单据,正确审核信用证项下的单据是信用证业务顺利进行的关键。目前信用证业务最主要的依据——UCP500在第13条规定,银行应依据“国际标准银行实务”审核单据。但是UCP500并没有明确指出何为“国际标准银行实务”。由于没有统一的国际标准和各国对UCP500的理解的不统一,信用证在第一次交单时被认为存在不符点而遭到拒付的比例近年来已达到60%~70%,不仅引发大量争议,也严重影响了国际贸易的正常发展。有鉴于此,国际商会银行委员会于2000年5月成立了一个专门工作组对世界主要国家审单惯例加以统一编纂和解释。专门工作组以美国国际金融服务协会制订的惯例为基础,收集了世界上有代表性的50多个国家的银行审单标准、结合国际商会汇编出版的近300份意见并邀请了13个国家的贸易融资业务专家和法律专家于2002年4月份完成了ISBP的初稿并向全世界的银行征询意见。2003年1月,ISBP作为国际商会第645号出版物正式出版。
ISBP的主要内容: ISBP包括引言及200个条文,它不仅规定了信用证单据制作和审核所应该遵循的一般原则,而且对目前跟单信用证的常见条款和单据都作出了具体的规定。 ISBP引言主要对ISBP的产生、作用、范围等问题作了说明。ISBP的200个条文共分为11部分,包括先期问题、一般原则、汇票与到期日的计算、发票、海洋/海运提单(港到港运输)、租船合约提单、多式联运单据、空运单据、公路、铁路或内河运输单据、保险单据和原产地证明。ISBP较UCP500增加了许多新的内容,例如原产地证明、缩略语、未定义的用语、语言、数学计算、拼写错误及/或打印错误、多页单据的附件或附文、唛头等。
ISBP与UCP500的关系及其适用 :前文已经述及,ISBP就是UCP500第13条所指的国际标准银行实务,它的大部分内容是UCP500没有直接规定的——它是对UCP500的补充、细化和解释,而非对UCP500的修订——正如ISBP引言所说:“本出版物中体现的国际标准银行实务做法与UCP500本身及国际商会银行委员会已经做出过的意见和决定相一致。本出版物没有修订UCP500, 而是解释单据处理人员应如何应用UCP中所反映的实务做法。”ISBP之于UCP500,就像血肉之于骨骼,二者是一个不可分割的整体。
ISBP也是国际商会有关信用证咨询意见的反映和集中。ISBP抽象了国际商会自1994年以来作出的咨询意见中所代表的审单惯例和这些惯例所体现出来的标准,反映了UCP500自1994年正式施行以来国际商会对它的理解和认识。ISBP可以说是这些意见和各国普遍做法的条文化、规范化。
当事人在信用证上注明适用UCP500或开立SWIFT信用证时,UCP500即对当事人具有法律效力。但是就ISBP而言,国际商会并不建议在信用证中直接予以援引。这是因为UCP500第13条要求信用证业务应当遵守国际标准银行实务,而ISBP即为该条所指“国际标准银行实务”,ISBP本身又是对UCP500的补充,因此,当事人选择适用UCP500就意味着选择适用了ISBP,而无须再作特别约定。
资料来源:湖州市对外贸易经济合作局
本章练习:
实训1、审核下列信用证,将证中有错的地方,我方做不到的地方以及我方应注意的地方指出来
COMMMERZ BANK, HAMBURG
DOC CREDIT
APPLICANT: TOMSON INTERNATIONAL COPR., HAMBURG, GERMANY
DATE AND PLACE OF EXPIRY: 5TH SEP. 2006 IN CHINA
ADVISING BANK: BANK OF CHINA, SUZHOU BRANCH, CHINA
AMOUNT: USD6, (SAY USD SIX THOUSAND ONLY)
SHIPMENT FROM CHINA TO HAMBURG NOT LATER THAN 10TH SEP. 2006
DRAFT AT SIGHT DRAWN ON BENEFICIARY ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:
+MANUALLY SIGNED INVOICE IN DUPLICATE .
+CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY BANK OF CHINA, SUZHOU.
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING, MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY BENEFICIARY, SHIPPER IS APPLICANT.
+INSURANCE POLICY COVERING ALL RISKS AND WAR RISK ADDING DECK CLAUSE AS PER CIC FOR 130PCT OF INVOICE VALUE, CLAIM PAYABLE (IF ANY) IN CHINA.
+WEIGHT MEMO COUTER SIGNED BY APPLICANT.
+INSPECTION CERT. ISSUED BY THE MILL.
+CERT. OF WEIGHT ISSUED BY BANK OF CHINA.
COVERING: 2000 DOZEN COTTON TEA TOWELS @ PER DZ CIF HAMBURG.
REMARKS:
+ALL BANKING CHARGES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
+ ALL DOCUMENTS MUST BE CERTIFIED BY THE CHARMBER OD COMMERCE AND NOTARIZED OR LEGALLIZED BY CCPIT.
+DRAFT AND DOCUMENTS TO BE SENT BY THE NEGOTIATING BANK TO US WITHIN 24 HOURS BY REGISTERED AIRMAIL IN TWO LOTS.
+DOCUMENT BEARING A DATE OF ISSUANCE PRIOR TO THAT OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.
+ALL DOCUMENTS MUST INDICATE THIS CREDIT
+THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP500.
+WE HEREBY ENGAGE THAT PAYMENT WILL BY DULY MADE AGAINST DOCUMENTS PRESENTED IN CONFORMITY WITH TERMS OF CREDIT.
COMMMERZBANK., HAMBURG.
实训2、根据提供的外销合同对信用证进行审核并提出改证要求
合同如下所示:
山东进出口公司
SHANDONG IMPORT AND EXPORT CORP.
15 ZHANSHAN ROAD,QINGDAO CHINA
销售确认书
SALES CONFIRMATION 日期 DATE:APR 15,2005
编号NO.:S/C1402
买方BUYERS: HUSSAIN MALIK TRAD CONT
地址ADDRESS: :2991 SAFAT 13030 KUWAIT
电话号码(TEL):(00965)2439974 传 真(FAX):(00965)2403318
E---MAIL:malik [email]hussain22@[/email]
兹经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:
THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTION ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:
DESCRIPTION OF GOODS
QUANTITY
UNIT PRICE
AMOUNT
CFR KUWAIT
AUNT LADIAS CLASSIC CROCHET COTRTTON SIZE 10: 3,000 YDS #1 WHITE
300,000 PCS
@ PER PC
USD30,000,
装运SHIPMENT: DURING JUNE/JULY, 2005 FROM QINGDAO TO KUWAIT
付款条件PAYMENT: IRREVOCABLE SIGHT L/C OPENED THROUGH A BANK ACCEPTED BY THE SELLER AND REACHING ONE MONTH BEFORE THE TIME OF SHIPMENT.
保险INSURANCE: TO BE EFFECTED BY SELLERS COVERING WPA AND WAR RISKS AS PER PICC CLAUSE DATED 1981/01/01 FOR 10% OVER THE INVOICE VALUE
买方(签章)THE BUYER 卖方(签章)THE SELLER
HUSSAIN MALIK TRAD CONT SHANDONG IMPORT AND EXPORT CORP.
买方开来的信用证如下所示:
FROM ALAHLI BANK OF KUWAIT
DOCUMENTARY CREDIT NO.:01/12345, DATE:JUNE 12,2005
ADVISING BANK: BANK OF CHINA, QINGDAO BRANCH
APPLICANT: HUSSAIN MALIK TRAD CONT
:2991 SAFAT 13030 KUWAIT
BENEFICIARY:
AMOUNT: HKD 900, (HONGKONG DOLLARS TWO HUNDRED THREE THOUSAND ONLY)
EXPIRY DATE: JUN 15, 2004 IN CHINA FOR NEGOTIATION
DEAR SIRS: SHANDONG IMPORT AND EXPORT CORP.
WE HEREBY ISSUE THIS DOCUMENTARY CREDIT IN YOUR FAVOR, WHICH IS AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DRAFT(S) IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON BENEFICIARY BEARING THE CLAUSE: “DRAWN UNDER L/C NO. 98/12345 OF BANGKOK BANK LTD., KUALA LUMPUR DATED JUNE 12, 2004” ACCOMPAINED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:
-SIGNED INVOICE IN QUADRUPLICATE COUNTER-SIGNED BY APPLICANT.
-FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BLANK, MARKED “FREIGHT COLLECT” AND NOTIFY BENEFICIARY.
-MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 30% WITH CLAIMS PAYABLE IN NANJING IN THE SAME CURRENCY AS THE DRAFT COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE UP TO KUWAIT INCLUDING SRCC CLAUSE AS PER CIC (1/1/1981).
- PACKING LIST IN TRIPLICATE.
- CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND AT LEAST ONE COPY SHOWING BENEFICIARIES AS MANUFACTURES.
COVERING:
ABOUT 300,000 YARDS OF AUNT LADIAS CLASSIC CROCHET COTRTTON SIZE 10: 3,000 YDS #1 WHITE. AS PER S/C NO. TH-108 DATED APR 15,2005 TO BE DELIVERED ON TWO EQUAL SHIPMENTS DURING MAY/ JUNE.
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE KUWAIT ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY. SHIPMENT FROM CHINA TO PORT KELANG LATEST JULY 31, 2004. PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED. TRANSSHIPMENT PROHIBITED.
WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS, ENDORSERS AND BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULLY HONORED ON PRESENTATION. SUBJECT TO UCP 500。
ALAHLI BANK OF KUWAIT
实训3、根据合同审核信用证
SALES CONTRACT
日期 Date:JUN 15,2004 编号NO. ZCM9368
卖方
SELLer:DALIAN HAITIAN GARMENT CO.,LTD.
地址
Address:15 DONGFANG ROAD, DALIAN, LIAONING, CHINA.
买方
Buyer:WAN DO APPAREL ,
地址
Address:550-17, YANGCHUN-GU, SEOUL, KOREA
电话 传真
TEL:(39)5321668 FAX:(39)6728491
兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:
货物名称及规格
NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION
1000 M/T BITTER APRCOT KERNELS 1 GRADE @USD900 PER M/T
CIF SEOUL.
1000 M/T
装运
SHIPMENT TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF JULY FROM DALIAN TO SEOUL, KOREA WITH PARTIAL SHIPMENT NOT ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED.
付款条件
PAYMENT TO BE MADE BY SIGHT L/C
包装
PACKING 50KG / NEW AND EXPORT WORTHY BAG
唛头
MARKS & NOS. DAC
SEOUL,KOREA
-UP
保险
INSURANCE TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSES AND OCEAN MARINE CARGO WAR RISKS CLAUSES OF P.I.C.C .DATED 1 / 1 / 1981.
买方(签章) 卖方(签章)
THE BUYER THE SELLER
(2)国外来证
BAYERISCHE HYPOVEREINSBANK
APPLICANT:BECKHOLF, HAMBURG, GERMANY
BENEFICIARY:DALIAN HAITIAN GARMENT CO.,LTD.
DATE AND PLACE OF EXPIRY: 1ST SEP. 2004 IN HAMBURG
ADVISING BANK: BANK OF CHINA, DALIAN, CHINA
AMOUNT: USD9, (SAY USD EIGHT THOUSAND)
SHIPMENT: FROM CHINA TO HAMBURG NOT LATER THAN 20TH SEP. 2004
DRAFT AT SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:
SIGNED INVOICE IN DUPLICATE COUNTER SIGNED BY APPLICANT.
CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE.
SHIP’S CLASSIFICATION ISSUED BY LLOYD’S IN LONDON
FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN B/L, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.
INSURANCE POLICY COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSES AND OCEAN MARINE CARGO WAR RISKS CLAUSES OF P.I.C.C .DATED 1 / 1 / 1981. FOR 150PCT INVOICE VALUE, CLAIM (IF ANY) PAYABLE IN GERMANY.
WEIGHT NOTE IN FIVE COPIES.
COVERING: 10 M/T BITTER APRCOT KERNELS 1 GRADE @USD900 PER M/TCIF HAMBURG.
REMARKS:
1) ALL BANKING CHARGES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
2) DRAFT AND DOCUMENTS TO BE SENT BY THE NEGOTIATING BANK TO US BY REGISTERED AIRMAIL IN TWO LOTS.
3) SHIPPING MARKS AS READ: DAC
SEOUL,KOREA
-UP
THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP500.
WE HEREBY ENGAGE THAT PAYMENT WILL BY DULLY MADE AGAINST DOCUMENTS PRESENTED IN CONFORMITY WITH TERMS OF CREDIT.
BAYERISCHE HYPOVEREINSBANK, HAMBURG(SIGNED).